名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“待来恚时迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“待来恚时迟”全诗

更新时间:2023-11-21 10:37:16   待来恚时迟音频播放

“待来恚时迟”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:dài lái huì shí chí,诗句平仄:仄平仄平平。

年代:明代 作者:刘基

死别不可追,生别那可思。
悼往恨节促,待来恚时迟
人生百岁间,苦乐相牵攀。
念生复念死,何时一开颜。
登高望八荒,目眷飞鸟还。
有愿不克遂,泪下空潺湲。
¤

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/977616.html

拼音版

lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)

sǐ bié bù kě zhuī, shēng bié nà kě sī.
死别不可追,生别那可思。
dào wǎng hèn jié cù, dài lái huì shí chí.
悼往恨节促,待来恚时迟。
rén shēng bǎi suì jiān, kǔ lè xiāng qiān pān.
人生百岁间,苦乐相牵攀。
niàn shēng fù niàn sǐ, hé shí yī kāi yán.
念生复念死,何时一开颜。
dēng gāo wàng bā huāng, mù juàn fēi niǎo hái.
登高望八荒,目眷飞鸟还。
yǒu yuàn bù kè suì, lèi xià kōng chán yuán.
有愿不克遂,泪下空潺湲。
¤

赏析

《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《旅兴(四十首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
死别无法追寻,生别难以回忆。怀念过去的恩怨悲伤,期待未来的怨愤犹豫。人生在百岁之间,苦与乐相互纠结。思念生活,又思念死亡,何时才能笑颜开放。登上高山远眺八方,目送离去的鸟儿归还。有许多愿望无法实现,泪水无声地流淌。

诗意:
这首诗词表达了作者对离别的思考和对生死的感慨。作者认为死别是无法弥补的,而生别则难以回忆起来。他怀念过去的恩怨和悲伤,同时也期待未来的怨愤和犹豫。在人生的百岁之间,苦与乐交织在一起,无法分割。作者思念生活的美好,也思念死亡的安宁,但不知何时才能真正开怀笑颜。他登上高山,眺望远方,目送飞鸟离去,期待它们能归来。然而,有许多愿望无法实现,泪水默默地流淌。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了离别和生死的复杂情感。通过对死别和生别的对比,诗人描绘了人生中的离别之苦以及对生死的思考。他表达了对过去的怀念和对未来的期待,同时也感叹人生的短暂与无常。在描绘人生百岁的同时,诗人以登高望远的景象,表达了对未来的向往和追求。然而,诗人也意识到有些愿望无法实现,情感的波澜无法平息,泪水流淌无声。这首诗词以简练而深沉的语言,表达了人生的离合悲欢和对未来的渴望,给人以思考和共鸣。