名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“垫馀巾角曾衝雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“垫馀巾角曾衝雨”全诗

更新时间:2023-11-20 11:04:10   垫馀巾角曾衝雨音频播放

“垫馀巾角曾衝雨”出自宋代杨亿的《次韵和表弟张湜秋霁之什》,诗句共7个字,诗句拼音为:diàn yú jīn jiǎo céng chōng yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

年代:宋代 作者:杨亿

轻飚习习起青蘋,宿雾全开霁色新。
高阁晴曦射疏牖,虚堂润气彻华茵。
垫馀巾角曾衝雨,晦尽琴徽旋拂尘。
楚泽潦收湖水白,归舟遥忆洞庭人。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/907677.html

拼音版

cì yùn hé biǎo dì zhāng shí qiū jì zhī shén
次韵和表弟张湜秋霁之什

qīng biāo xí xí qǐ qīng píng, sù wù quán kāi jì sè xīn.
轻飚习习起青蘋,宿雾全开霁色新。
gāo gé qíng xī shè shū yǒu, xū táng rùn qì chè huá yīn.
高阁晴曦射疏牖,虚堂润气彻华茵。
diàn yú jīn jiǎo céng chōng yǔ, huì jǐn qín huī xuán fú chén.
垫馀巾角曾衝雨,晦尽琴徽旋拂尘。
chǔ zé lǎo shōu hú shuǐ bái, guī zhōu yáo yì dòng tíng rén.
楚泽潦收湖水白,归舟遥忆洞庭人。

赏析

《次韵和表弟张湜秋霁之什》杨亿 翻译、赏析和诗意

《次韵和表弟张湜秋霁之什》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

轻飚习习起青蘋,
微风习习吹拂着青莲叶,
宿雾全开霁色新。
夜晚的雾气完全散开,露出了清新的天空。

高阁晴曦射疏牖,
高楼的阳光透过稀疏的窗户照射进来,
虚堂润气彻华茵。
空堂里的空气湿润,透过华茵(华丽的床席)传递。

垫馀巾角曾冲雨,
把湿巾角压在雨中,
晦尽琴徽旋拂尘。
阴暗的琴徽已经拂去尘埃。

楚泽潦收湖水白,
楚国的泽地收了潮水,湖水变得清澈如白玉,
归舟遥忆洞庭人。
回船上,遥想起洞庭湖的人。

这首诗描绘了秋天清晨的景色和气氛。作者以细腻的笔触描述了清晨微风吹拂莲叶、宿雾消散带来的新鲜感。高楼的阳光透过窗户照射进来,空气湿润,给人一种宁静舒适的感觉。诗中还提到了用湿巾角擦去琴徽上的尘埃,展示了作者对艺术的追求和对细节的关注。最后,以楚国泽地收潮和回船的情景,引发了对故乡洞庭湖的思念之情。

整首诗以清晨的秋天为背景,通过描绘细腻的自然景色和富有意境的遣词造句,表达了对自然之美和乡愁的感慨和思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,给人以美好的视觉感受和情感共鸣。