名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“主人抡才登桂堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“主人抡才登桂堂”全诗

更新时间:2023-11-19 23:23:04   主人抡才登桂堂音频播放

“主人抡才登桂堂”出自宋代寇准的《感兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén lún cái dēng guì táng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

年代:宋代 作者:寇准

忆昔金门初射策,一日声华喧九陌。
少年得意出风尘,自为青云无所隔。
主人抡才登桂堂,神京进秩奔殊方。
墨绶铜章竟何用,巴云瘴雨徒荒凉。
有时扼腕生忧端,儒书读尽犹饥寒。
丈夫意气到如此,搔首空歌行路难。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/873239.html

拼音版

gǎn xīng
感兴

yì xī jīn mén chū shè cè, yī rì shēng huá xuān jiǔ mò.
忆昔金门初射策,一日声华喧九陌。
shào nián dé yì chū fēng chén, zì wèi qīng yún wú suǒ gé.
少年得意出风尘,自为青云无所隔。
zhǔ rén lún cái dēng guì táng, shén jīng jìn zhì bēn shū fāng.
主人抡才登桂堂,神京进秩奔殊方。
mò shòu tóng zhāng jìng hé yòng, bā yún zhàng yǔ tú huāng liáng.
墨绶铜章竟何用,巴云瘴雨徒荒凉。
yǒu shí è wàn shēng yōu duān, rú shū dú jǐn yóu jī hán.
有时扼腕生忧端,儒书读尽犹饥寒。
zhàng fū yì qì dào rú cǐ, sāo shǒu kōng gē xíng lù nán.
丈夫意气到如此,搔首空歌行路难。

赏析

《感兴》寇准 翻译、赏析和诗意

《感兴》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔金门初射策,
回忆起昔日在金门初次拿起弓箭的情景,
一日声华喧九陌。
一天的声音和繁华喧嚣充满了整个街道。
少年得意出风尘,
年少时得意洋洋地走出尘世,
自为青云无所隔。
自认为能够通向青云之上,无所阻隔。

主人抡才登桂堂,
有才华的人得到了主人的赏识,登上了高位,
神京进秩奔殊方。
他在京城中晋升了官位,奔赴不同的地方。
墨绶铜章竟何用,
然而,那些满身墨绶和铜章到底有何用呢,
巴云瘴雨徒荒凉。
在巴山薄雾弥漫、瘴气弥散的地方,一切都显得荒凉。

有时扼腕生忧端,
有时候,我不禁捏紧拳头,心生忧虑,
儒书读尽犹饥寒。
读了那么多儒家经典,却仍然感到饥寒交迫。
丈夫意气到如此,
作为一个有志之士,意气风发,
搔首空歌行路难。
然而,我却在行路的艰难中感到无奈,只能搔首叹息。

这首诗词描绘了作者寇准对自己经历和人生境遇的回忆和思考。诗人回忆起年少时的得意和抱负,但随着时间推移,他发现官位和荣耀并不能带来真正的满足和成就感。他觉得墨绶和铜章等虚名荣誉无法抵挡现实世界的困境,而读书也未能解决他内心的渴望。尽管他怀有壮志豪情,但现实的道路却充满了困难和挑战,使他感到无奈和疲惫。

这首诗词表达了对功名利禄的怀疑和对人生价值的思考。作者通过自身的经历和感受,揭示了人生追求和现实困境之间的矛盾,以及对儒家学说和社会体制的反思。这首诗词充满了忧虑和无奈情绪,同时也传达了对现实困境和人生意义的深刻思考。