名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“迟迟驱疋马”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“迟迟驱疋马”全诗

更新时间:2023-11-19 23:21:45   迟迟驱疋马音频播放

“迟迟驱疋马”出自宋代寇准的《途次三绝》,诗句共5个字,诗句拼音为:chí chí qū pǐ mǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

年代:宋代 作者:寇准

沙阔戍楼迥,风高边日清。
迟迟驱疋马,何处问归程。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/873173.html

拼音版

tú cì sān jué
途次三绝

shā kuò shù lóu jiǒng, fēng gāo biān rì qīng.
沙阔戍楼迥,风高边日清。
chí chí qū pǐ mǎ, hé chǔ wèn guī chéng.
迟迟驱疋马,何处问归程。

赏析

《途次三绝》寇准 翻译、赏析和诗意

《途次三绝》是宋代文官寇准所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙阔戍楼迥,
风高边日清。
迟迟驱疋马,
何处问归程。

译文:
广阔的沙漠中,寂静的边塞楼阁矗立,
高风吹拂,边境的太阳明亮清晰。
迟迟地催促着疲惫的马匹前行,
问一问,何处是归途的方向?

诗意:
这首诗词描绘了一个边塞戍卫的景象。诗人描述了广阔的沙漠和孤立的戍楼,突出了边塞地区的荒凉和辽阔。高风吹拂下,阳光明亮,给人一种边境地区的清静和悠远的感觉。诗中的马匹迟迟不前,表现了行军的辛劳和艰难,同时也折射出诗人内心对家乡的思念和渴望。最后两句表达了诗人对归途方向的迷茫和困惑,反映了戍卫生活中常常面临的离散和无法预知的归程。

赏析:
这首诗词通过对边塞戍卫生活的描绘,展现了边疆地区的艰苦和孤独。诗人运用简练的语言,描绘出广阔的沙漠和高风吹拂下的边境景象,给人一种开阔、辽远的感觉。马匹迟迟不前的描写,表达了诗人对家乡和归途的思念,以及行军中的辛劳和不确定性。最后两句则凸显了诗人内心的迷茫和困惑,体现了边塞戍卫生活中常常面临的离散和无法预知的归程。整首诗情感真实,通过简洁的表达展示了边塞戍卫生活的辛酸和不易,给人以深深的共鸣。