名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“公曾怂恿之”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“公曾怂恿之”全诗

更新时间:2023-11-16 11:49:39   公曾怂恿之音频播放

“公曾怂恿之”出自宋代刘克庄的《挽吴茂新侍郎三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:gōng céng sǒng yǒng zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

年代:宋代 作者:刘克庄

衰老归休矣,公曾怂恿之
门无今雨客,笥有隔年诗。
友课招魂些,儿徵积善碑。
白头哭同社,心折可胜悲。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/776585.html

拼音版

wǎn wú mào xīn shì láng sān shǒu
挽吴茂新侍郎三首

shuāi lǎo guī xiū yǐ, gōng céng sǒng yǒng zhī.
衰老归休矣,公曾怂恿之。
mén wú jīn yǔ kè, sì yǒu gé nián shī.
门无今雨客,笥有隔年诗。
yǒu kè zhāo hún xiē, ér zhēng jī shàn bēi.
友课招魂些,儿徵积善碑。
bái tóu kū tóng shè, xīn zhé kě shèng bēi.
白头哭同社,心折可胜悲。

赏析

《挽吴茂新侍郎三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽吴茂新侍郎三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

衰老归休矣,公曾怂恿之。
年老了,已经该退休了,而您曾经劝我不要退休。

门无今雨客,笥有隔年诗。
门中没有现在的客人,只有存放了几年的诗稿。

友课招魂些,儿徵积善碑。
朋友们来教诲我些许,孩子们请我征求修建善行碑。

白头哭同社,心折可胜悲。
白发人哭诉同龄朋友,悲伤之情可胜过一切。

诗词中的"吴茂新侍郎"指的是刘克庄的朋友吴茂新,他是一位官员,曾经劝说刘克庄不要退休,但现在刘克庄已经衰老,感慨时表示应该退休了。

诗的前两句表达了作者年老退休的心情,他的门中没有现在的客人,只有隔年的诗稿,暗示自己的孤寂和寂寞。

接下来的两句表达了朋友和孩子们的关心,朋友们教诲他一些道理,孩子们征求他的意见来修建善行的纪念碑,显示了作者的影响力和智慧。

最后两句表达了作者思念已故的朋友,他们一同哭泣,作者的心因此而痛苦。

整首诗抒发了作者对岁月流逝的感慨和对友情的思念之情,以及年老之后的孤独和无奈。通过描写个人的情感与社会的变迁,体现了宋代文人对于时光流逝、生命有限的深刻思考。