名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“秋风嚎衰林”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“秋风嚎衰林”全诗

更新时间:2023-11-15 21:23:40   秋风嚎衰林音频播放

“秋风嚎衰林”出自宋代梅尧臣的《合流值雨与曹光道饮》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng háo shuāi lín,诗句平仄:平平平平平。

年代:宋代 作者:梅尧臣

秋风嚎衰林,秋雨阻归客。
赖有故时交,举杯聊岸帻。
谈兵与论文,曾不涉陈迹。
必竟无所施,醉去思泉石。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/733871.html

拼音版

hé liú zhí yǔ yǔ cáo guāng dào yǐn
合流值雨与曹光道饮

qiū fēng háo shuāi lín, qiū yǔ zǔ guī kè.
秋风嚎衰林,秋雨阻归客。
lài yǒu gù shí jiāo, jǔ bēi liáo àn zé.
赖有故时交,举杯聊岸帻。
tán bīng yǔ lùn wén, céng bù shè chén jī.
谈兵与论文,曾不涉陈迹。
bì jìng wú suǒ shī, zuì qù sī quán shí.
必竟无所施,醉去思泉石。

赏析

《合流值雨与曹光道饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《合流值雨与曹光道饮》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风呼啸着吹过凋零的林木,秋雨阻挡了归途的旅客。幸好还有旧时的交情,举起酒杯,聊以解忧。谈论战争和文学,从未触及过个人的过往。最终却无所作为,醉醺醺地离去,思绪飘向泉水和石头。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人在雨中与朋友曹光道共饮时的心境。秋风凄凉,雨水阻隔了归途,但是诗人感慨自己还有旧时的友情可以依靠,于是举起酒杯与朋友畅谈。他们谈论战争和文学,但从未触及个人的过往。最终,诗人意识到自己无法改变现实,只能醉醺醺地离去,思绪飘向泉水和石头。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景象和诗人的心境,表达了对友情和现实的思考。诗人在秋风和秋雨中感叹归途的阻隔,但他庆幸还有旧时的交情可以依靠,这种友情成为他解忧的一种方式。诗人与朋友举杯畅谈,谈论战争和文学,但他们从未触及个人的过往,似乎是为了避免触及痛苦的回忆。最终,诗人意识到自己无法改变现实,只能醉醺醺地离去,思绪飘向泉水和石头,这或许是他对生活的一种无奈和对自然的追求。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思。