名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“回看鴈为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“回看鴈为伴”全诗

更新时间:2023-11-15 17:03:58   回看鴈为伴音频播放

“回看鴈为伴”出自宋代梅尧臣的《送胥裴二子回马上作》,诗句共5个字,诗句拼音为:huí kàn yàn wèi bàn,诗句平仄:平仄仄仄仄。

年代:宋代 作者:梅尧臣

阴阴雪云低,游子去将懒。
岂惟游子倦,疲马行亦款。
送罢我独还,回看鴈为伴
念此日暮时,寂寞闭竹馆。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/721095.html

拼音版

sòng xū péi èr zi huí mǎ shàng zuò
送胥裴二子回马上作

yīn yīn xuě yún dī, yóu zǐ qù jiāng lǎn.
阴阴雪云低,游子去将懒。
qǐ wéi yóu zǐ juàn, pí mǎ xíng yì kuǎn.
岂惟游子倦,疲马行亦款。
sòng bà wǒ dú hái, huí kàn yàn wèi bàn.
送罢我独还,回看鴈为伴。
niàn cǐ rì mù shí, jì mò bì zhú guǎn.
念此日暮时,寂寞闭竹馆。

赏析

《送胥裴二子回马上作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送胥裴二子回马上作》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴阴雪云低,游子去将懒。
岂惟游子倦,疲马行亦款。
送罢我独还,回看鴈为伴。
念此日暮时,寂寞闭竹馆。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别游子胥裴二子离开的场景。诗人在阴沉的天空下,目送游子离去,心情低落。不仅是游子感到疲倦,马匹也显得疲惫。送别之后,诗人独自回到竹馆,回首看着飞行的雁群作为伴侣。夜幕降临时,诗人感到孤独,竹馆中静谧无声。

赏析:
这首诗词通过描绘送别场景,表达了诗人对离别的感慨和孤独的心情。诗中的雪云和阴沉的天空,烘托出离别的忧伤氛围。游子和疲惫的马匹形成了对比,突出了长途旅行的辛劳和疲乏。诗人独自回到竹馆,回望飞行的雁群,表达了对友谊和陪伴的思念之情。最后一句寂寞闭竹馆,映衬出诗人的孤独和寂寞心境。

整首诗词以简洁明快的语言表达了离别情感,通过对自然景物和人物形象的描绘,展现了作者内心深处的感受。这种表达方式质朴而真实,给人以深刻的共鸣。诗人以细腻的笔触勾勒出离别时的情绪和场景,使读者能够感同身受,产生共鸣。这首诗词通过对离别和孤独的描绘,传达了作者对友谊和归乡的思念之情,展现了人生旅途中的离愁别绪和寂寞孤单。