名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“僦得城楼枕卧龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“僦得城楼枕卧龙”全诗

更新时间:2023-11-14 14:57:51   僦得城楼枕卧龙音频播放

“僦得城楼枕卧龙”出自元代王冕的《寄徐仲几》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiù dé chéng lóu zhěn wò lóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

年代:元代 作者:王冕

僦得城楼枕卧龙,储无甔石是英雄。
吟诗不愧杜工部,乞米或如颜鲁公。
兰省异于霄汉上,草堂却在画图中。
故人相见无多论,笑指松花落晚风。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/643838.html

拼音版

jì xú zhòng jǐ
寄徐仲几

jiù dé chéng lóu zhěn wò lóng, chǔ wú dān shí shì yīng xióng.
僦得城楼枕卧龙,储无甔石是英雄。
yín shī bù kuì dù gōng bù, qǐ mǐ huò rú yán lǔ gōng.
吟诗不愧杜工部,乞米或如颜鲁公。
lán shěng yì yú xiāo hàn shàng, cǎo táng què zài huà tú zhōng.
兰省异于霄汉上,草堂却在画图中。
gù rén xiāng jiàn wú duō lùn, xiào zhǐ sōng huā luò wǎn fēng.
故人相见无多论,笑指松花落晚风。

赏析

《寄徐仲几》王冕 翻译、赏析和诗意

《寄徐仲几》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我躺在城楼上,枕着龙,储藏的石头是英雄。
吟诗不输给杜工部,乞求米粮就像颜鲁公。
兰省的景色超越了天上的星斗,我的草堂却在画图中。
与故人相见无需多言,只需笑指松花随晚风飘落。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人徐仲几的思念之情。作者描述了自己躺在城楼上,枕着龙,暗示自己有着英雄的抱负和志向。他自豪地说自己吟诗的才华不输给杜工部,而且即使乞求米粮,也像颜鲁公一样有尊严。作者将兰省的景色描绘得美不胜收,但他的草堂却只存在于画图之中。最后,作者表示与故人相见时无需多言,只需笑指松花随晚风飘落,表达了对友情的深厚和轻松的交流。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友人的思念和对自己的自豪。通过城楼、龙、石头等意象的运用,诗词中透露出一种豪情壮志和英雄气概。作者将自己的才华与杜工部相提并论,展现了自信和自豪。兰省的景色被描绘得异彩纷呈,而作者的草堂却只存在于画图之中,这种对比给人以一种虚实之间的美感。最后,作者以轻松的方式表达了与故人相见的愉悦,通过笑指松花落下的场景,展现了友情的深厚和无需言语的默契。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友人的思念、自豪和友情的赞美,展现了作者的豪情壮志和对美的追求。

相关推荐