名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“家室相怵迫”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“家室相怵迫”全诗

更新时间:2023-11-11 09:41:34   家室相怵迫音频播放

“家室相怵迫”出自宋代秦观的《海康书事十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shì xiāng chù pò,诗句平仄:平仄平仄仄。

年代:宋代 作者:秦观

裔土桑柘希,蚕月不纺绩。
吴绡与鲁缟,取具{左舟右网}船客。
一朝南风发,家室相怵迫
半贾鬻我藏,倍称还君息。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/464142.html

拼音版

hǎi kāng shū shì shí shǒu
海康书事十首

yì tǔ sāng zhè xī, cán yuè bù fǎng jī.
裔土桑柘希,蚕月不纺绩。
wú xiāo yǔ lǔ gǎo, qǔ jù zuǒ zhōu yòu wǎng chuán kè.
吴绡与鲁缟,取具{左舟右网}船客。
yī zhāo nán fēng fā, jiā shì xiāng chù pò.
一朝南风发,家室相怵迫。
bàn jiǎ yù wǒ cáng, bèi chēng hái jūn xī.
半贾鬻我藏,倍称还君息。

赏析

《海康书事十首》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《海康书事十首》

裔土桑柘希,
蚕月不纺绩。
吴绡与鲁缟,
取具{左舟右网}船客。

一朝南风发,
家室相怵迫。
半贾鬻我藏,
倍称还君息。

中文译文:
故乡的土地上桑树和柘树稀疏,
蚕月却无法纺织出丝织品。
用吴绡和鲁缟,
来取悦那些{左舟右网}的船客。

某天南风吹起,
家中的境况变得困窘。
只卖出一半财产存放,
多倍地称颂你的离去。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观的作品,描述了一个家庭面临困境的情景。诗中以裔土、桑柘、蚕月、吴绡、鲁缟等词语,展现了农业和纺织业的景象,暗示了家庭生计的艰难。诗人运用船客和财产的象征,表达了家庭的困窘和压力。在困境之中,诗人卖掉了一半的财产,以维持家庭的生计,并倍加称颂离去的你,表达了对亲人的思念和对离别的痛苦。

整首诗以简洁而含蓄的语言,描绘了一个富有情感的家庭故事。通过对日常生活中琐碎细节的描写,诗人表达了对家庭和亲人的关爱,以及在困境中的坚持和努力。此诗通过平实的语言和情感的流露,使读者能够共情,体会到生活的辛酸和珍贵。