名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“酝酿老夫成搢绅”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“酝酿老夫成搢绅”全诗

更新时间:2023-11-10 08:54:53   酝酿老夫成搢绅音频播放

“酝酿老夫成搢绅”出自宋代苏轼的《又一首答二犹子与王郎见和》,诗句共7个字,诗句拼音为:yùn niàng lǎo fū chéng jìn shēn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

年代:宋代 作者:苏轼

脯青苔,炙青蒲,烂蒸鹅鸭乃瓠壶。
煮豆作乳脂为酥,高烧油烛斟蜜酒,贫家百物初何有。
古来百巧出穷人,搜罗假合乱天真。
诗书与我为曲蘖,酝酿老夫成搢绅
质非文是终难久,脱冠还作扶犁叟。
不如蜜酒无燠寒,冬不加甜夏不酸。
老夫作诗殊少味,爱此三篇如酒美。
封胡羯末已可怜,不知更有王郎子。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/390881.html

拼音版

yòu yī shǒu dá èr yóu zǐ yǔ wáng láng jiàn hé
又一首答二犹子与王郎见和

pú qīng tái, zhì qīng pú, làn zhēng é yā nǎi hù hú.
脯青苔,炙青蒲,烂蒸鹅鸭乃瓠壶。
zhǔ dòu zuò rǔ zhī wèi sū, gāo shāo yóu zhú zhēn mì jiǔ, pín jiā bǎi wù chū hé yǒu.
煮豆作乳脂为酥,高烧油烛斟蜜酒,贫家百物初何有。
gǔ lái bǎi qiǎo chū qióng rén, sōu luó jiǎ hé luàn tiān zhēn.
古来百巧出穷人,搜罗假合乱天真。
shī shū yǔ wǒ wèi qū niè, yùn niàng lǎo fū chéng jìn shēn.
诗书与我为曲蘖,酝酿老夫成搢绅。
zhì fēi wén shì zhōng nán jiǔ, tuō guān hái zuò fú lí sǒu.
质非文是终难久,脱冠还作扶犁叟。
bù rú mì jiǔ wú yù hán, dōng bù jiā tián xià bù suān.
不如蜜酒无燠寒,冬不加甜夏不酸。
lǎo fū zuò shī shū shǎo wèi, ài cǐ sān piān rú jiǔ měi.
老夫作诗殊少味,爱此三篇如酒美。
fēng hú jié mò yǐ kě lián, bù zhī gèng yǒu wáng láng zi.
封胡羯末已可怜,不知更有王郎子。

赏析

《又一首答二犹子与王郎见和》苏轼 翻译、赏析和诗意

《又一首答二犹子与王郎见和》是苏轼在宋代创作的一首诗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

脯青苔,炙青蒲,烂蒸鹅鸭乃瓠壶。
煮豆作乳脂为酥,高烧油烛斟蜜酒,贫家百物初何有。

中文译文:
筹备的青苔肉,烤制的青蒲鱼,烂熟的蒸鹅和鸭子盛在瓠壶中。
煮豆做成乳脂酥,用高温熬制的油烛倒满蜜酒,贫穷之家初次拥有了这些美食。

诗意和赏析:
这首诗以描述食物的方式表达了作者对生活的感受,同时也包含了对贫寒之家的思考和感慨。

首先,苏轼描绘了一道道精美的菜肴,如青苔肉、青蒲鱼、蒸鹅和鸭子,以及由豆子熬制而成的乳脂酥。这些美食的烹饪和享用过程被生动地描绘出来,展现了作者对美食的热爱和对生活的向往。

然而,在享受这些美食的同时,作者也意识到了贫穷之家的艰辛。通过描述贫家最初没有这些美食的状态,苏轼表达了对穷人生活的同情和对社会不公的思考。他认为,贫寒之家也能创造出各种巧妙的办法,将一些简单的食材制作成美味的佳肴,这是贫穷人民的聪明才智。

接下来,苏轼提到自己对诗书的热爱,将其比喻为曲蘖(曲蘖是指植物的枝条弯曲生长)。他通过诗书的积累和沉淀,希望自己能够成为一个有谋略、有才华的人,达到士人的地位。

然而,苏轼也意识到,仅凭文学造诣是无法长久地得到认可和尊重的。他用脱下官帽、放下文学身份,回归农耕生活的扶犁叟来对比。他认为,与其追求虚名和身份,不如像蜜酒一样温暖和纯净,不论在寒冷的冬天还是酷热的夏天都能给人带来快乐。

最后,苏轼表达了对自己作诗的疑虑,认为自己的诗作缺乏独特的味道。他对这三篇诗抱有喜爱之情,但也感叹自己的诗作无法与历史上的杰作相媲美。他希望能够有更多像王郎子这样的才子与他共同切磋文学,共同进步。

整首诗通过描述美食和对贫穷生活的思考,展现了作者对生活的热爱和对社会现实的思考。同时,也体现了苏轼对文学创作和个人成就的思考。他虽然追求诗书和官职的地位,但也认识到真正的快乐和价值在于纯净和温暖的生活,以及与有才华的人共同交流和进步。整首诗流露出作者对生活的热爱、对贫穷人民的同情和对文学创作的思考,展现了苏轼独特的感受和见解。