名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“回首濉阳幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“回首濉阳幕”全诗

更新时间:2023-11-10 07:38:27   回首濉阳幕音频播放

“回首濉阳幕”出自宋代苏轼的《过淮三首赠景山兼寄子由》,诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu suī yáng mù,诗句平仄:平仄平平仄。

年代:宋代 作者:苏轼

好在长淮水,十年三往来。
功名真已矣,归计亦悠哉。
今日风怜客,平时浪作堆。
晚来洪泽口,捍索响如雷。
过淮山渐好,松桧亦苍然。
蔼蔼藏孤寺,冷冷出细泉。
故人真吏隐,小槛带岩偏。
却望临淮市,东风语笑传。
回首濉阳幕,簿书高没人。
何时桐柏水,一洗庾公尘。
此去渐佳境,独游长惨神。
待君诗百首,来写浙西春。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/387102.html

拼音版

guò huái sān shǒu zèng jǐng shān jiān jì zǐ yóu
过淮三首赠景山兼寄子由

hǎo zài zhǎng huái shuǐ, shí nián sān wǎng lái.
好在长淮水,十年三往来。
gōng míng zhēn yǐ yǐ, guī jì yì yōu zāi.
功名真已矣,归计亦悠哉。
jīn rì fēng lián kè, píng shí làng zuò duī.
今日风怜客,平时浪作堆。
wǎn lái hóng zé kǒu, hàn suǒ xiǎng rú léi.
晚来洪泽口,捍索响如雷。
guò huái shān jiàn hǎo, sōng guì yì cāng rán.
过淮山渐好,松桧亦苍然。
ǎi ǎi cáng gū sì, lěng lěng chū xì quán.
蔼蔼藏孤寺,冷冷出细泉。
gù rén zhēn lì yǐn, xiǎo kǎn dài yán piān.
故人真吏隐,小槛带岩偏。
què wàng lín huái shì, dōng fēng yǔ xiào chuán.
却望临淮市,东风语笑传。
huí shǒu suī yáng mù, bù shū gāo méi rén.
回首濉阳幕,簿书高没人。
hé shí tóng bǎi shuǐ, yī xǐ yǔ gōng chén.
何时桐柏水,一洗庾公尘。
cǐ qù jiàn jiā jìng, dú yóu zhǎng cǎn shén.
此去渐佳境,独游长惨神。
dài jūn shī bǎi shǒu, lái xiě zhè xī chūn.
待君诗百首,来写浙西春。

赏析

《过淮三首赠景山兼寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过淮三首赠景山兼寄子由》是苏轼在宋代创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

好在长淮水,十年三往来。
功名真已矣,归计亦悠哉。
今日风怜客,平时浪作堆。
晚来洪泽口,捍索响如雷。

中文译文:
喜欢长江的水,十年来往三次。
功名已经远离,回家的打算也很悠闲。
今天风儿怜悯旅客,平时的浪花成了一堆。
傍晚来到洪泽口,船桨声响如雷。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼经过淮河时的情景和他对人生的思考。苏轼曾多次往来于长淮水域,这里的景色和水流给他留下了深刻的印象。然而,他对功名利禄已经不再追求,对人生的归宿也更加从容。他感叹时光的飞逝,表达了对过去功名荣耀的淡然和对未来归宿的宽慰。

诗中提到的长江水浪拍打在船头,形成了堆积如山的浪花,这是苏轼离家在外行船时的常见景象。傍晚时分,当他到达洪泽口时,船桨划过水面,发出响如雷鸣的声音,给人以震撼和壮美的感觉。

诗的后半部分,苏轼描绘了过淮山的美景。山上的松树和柏树苍翠挺拔,孤寺在茂密的树林中宛然可见,细小的泉水从山间冷冷地流出。这里有故人隐居的地方,小小的楼阁建在岩石上,颇具诗意。苏轼期待着能到临淮市,听到东风传来的笑语。

最后两句表达了对过去的回忆。苏轼回首濉阳幕,发现簿书堆得高高的,而人们已经消失。他希望有一天能够在桐柏树下的水边,将庾公(指庾信)的尘埃洗去,表示对庾公的景仰和向往。最后,苏轼期待着朋友能写下一百首诗来,为他写下浙西的春景,以增添他独自游赏时的悲凉和寂寞之感。

这首诗词通过对淮河水域的描绘和对人生归宿的思考,表达了苏轼对功名利禄的超越和对自然山水的赞美。同时,他也表达了对过去友人和时光的怀念,以及对未来的期许。整首诗词以苏轼独特的笔触展示了他对人生和自然的深刻感悟,给人以思考和共鸣的余地。

相关推荐