名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“寂历少畋渔”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“寂历少畋渔”全诗

更新时间:2023-11-08 23:03:18   寂历少畋渔音频播放

“寂历少畋渔”出自明代归有光的《自海虞还阻风夜泊明日途中有作》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì lì shǎo tián yú,诗句平仄:仄仄仄平平。

年代:明代 作者:归有光

百里见青山,言旋谅非徐。
风波仍水宿,龙蛇惊夜居。
明发尤惨淡,川途尚修纡。
水驶凌方约,云寒日未舒。
弥亘多芳草,寂历少畋渔
寒光冒明湖,朔风转高墟。
旧事成往迹,余生惟读书。
古人不可见,岁暮安所如。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/291176.html

拼音版

zì hǎi yú hái zǔ fēng yè pō míng rì tú zhōng yǒu zuò
自海虞还阻风夜泊明日途中有作

bǎi lǐ jiàn qīng shān, yán xuán liàng fēi xú.
百里见青山,言旋谅非徐。
fēng bō réng shuǐ sù, lóng shé jīng yè jū.
风波仍水宿,龙蛇惊夜居。
míng fā yóu cǎn dàn, chuān tú shàng xiū yū.
明发尤惨淡,川途尚修纡。
shuǐ shǐ líng fāng yuē, yún hán rì wèi shū.
水驶凌方约,云寒日未舒。
mí gèn duō fāng cǎo, jì lì shǎo tián yú.
弥亘多芳草,寂历少畋渔。
hán guāng mào míng hú, shuò fēng zhuǎn gāo xū.
寒光冒明湖,朔风转高墟。
jiù shì chéng wǎng jī, yú shēng wéi dú shū.
旧事成往迹,余生惟读书。
gǔ rén bù kě jiàn, suì mù ān suǒ rú.
古人不可见,岁暮安所如。

赏析

《自海虞还阻风夜泊明日途中有作》归有光 翻译、赏析和诗意

《自海虞还阻风夜泊明日途中有作》是明代归有光的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百里见青山,言旋谅非徐。
风波仍水宿,龙蛇惊夜居。
明发尤惨淡,川途尚修纡。
水驶凌方约,云寒日未舒。
弥亘多芳草,寂历少畋渔。
寒光冒明湖,朔风转高墟。
旧事成往迹,余生惟读书。
古人不可见,岁暮安所如。

诗意:
这首诗词表达了归有光在夜晚停船途中的思考和感慨。他看到了远处的青山,心中涌起许多思绪。风浪依旧,水面上的波澜似乎在宿命般地惊扰着龙蛇等夜晚的生物。明亮的月光照耀下,景色苍白而凄凉,行程还很漫长。船行在水面上,如同冒险穿越辽阔的天空,而寒冷的云彩仍未消散。周围覆盖着茂密的芳草,但却少有人迹和渔舟的痕迹。湖面上的寒光闪烁,北风吹拂着高墟。过去的事情已成为过去,而余生只有读书作伴。古人已无法谋面,岁末时节,归有光不知道自己将去何处。

赏析:
这首诗词以夜晚停船为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,展示了诗人的思考和寂寞之情。诗人通过山水的描绘,传达了对自然的敬畏和胸怀的开阔。他将自己的心情融入到自然景物中,表达了对人生道路的思考和对未来的不确定感。整首诗词情感含蓄,以简洁的语言描写了复杂的心理世界,使读者在阅读中感受到了诗人内心的孤独和思考。

诗中运用了一些意象和修辞手法,如"风波仍水宿"、"龙蛇惊夜居"、"云寒日未舒"等,通过对自然景物的描绘,增强了诗词的意境和表达力。整首诗词以平淡的语言表达了诗人内心的独特体验和情感,展示了他对人生的思考和对岁月流转的感慨。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,展示了归有光的思考和寂寞之情,给人一种深沉而凄清的感觉。同时,诗中的意象和修辞手法也增强了诗词的艺术感和表现力,使读者在阅读中得以体味其中的情感和意蕴。