名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“他乡胜故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“他乡胜故乡”全诗

更新时间:2024-01-24 07:49:54   他乡胜故乡音频播放

“他乡胜故乡”出自唐代杜甫的《得舍弟消息》,诗句共5个字,诗句拼音为:tā xiāng shèng gù xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

得舍弟消息

年代:唐代 作者:杜甫

乱后谁归得,他乡胜故乡
直为心厄苦,久念与存亡。
汝书犹在壁,汝妾已辞房。
旧犬知愁恨,垂头傍我床。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2515621.html

拼音版

dé shè dì xiāo xī
得舍弟消息

luàn hòu shuí guī dé, tā xiāng shèng gù xiāng.
乱后谁归得,他乡胜故乡。
zhí wèi xīn è kǔ, jiǔ niàn yǔ cún wáng.
直为心厄苦,久念与存亡。
rǔ shū yóu zài bì, rǔ qiè yǐ cí fáng.
汝书犹在壁,汝妾已辞房。
jiù quǎn zhī chóu hèn, chuí tóu bàng wǒ chuáng.
旧犬知愁恨,垂头傍我床。

赏析

《得舍弟消息》杜甫 翻译、赏析和诗意

得舍弟消息

乱后谁归得,他乡胜故乡。
直为心厄苦,久念与存亡。
汝书犹在壁,汝妾已辞房。
旧犬知愁恨,垂头傍我床。

译文:
得到舍弟的消息

乱后谁能回到故乡,他乡胜过故乡。
我因为心中的困苦,长久地思念着生死。
你的书信还挂在墙壁上,你的妻子已经离开了房间。
旧时的狗知道我的忧愁和痛苦,低头靠近我的床。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫写给他的舍弟的一首诗。诗人在乱世之后,思念着舍弟的消息,同时也表达了自己对故乡的思念之情。

诗的前两句“乱后谁归得,他乡胜故乡。”表达了诗人在乱世之后,人们的归乡之路并不容易,而在他们的心中,他们所在的他乡却胜过了故乡。这里的“他乡”可以理解为流亡之地,也可以理解为诗人所在的地方。

接下来的两句“直为心厄苦,久念与存亡。”表达了诗人因为心中的困苦而长久地思念着舍弟的生死。这里的“心厄苦”可以理解为内心的困苦和痛苦。

最后两句“汝书犹在壁,汝妾已辞房。旧犬知愁恨,垂头傍我床。”表达了诗人对舍弟的思念之情。诗人看到舍弟的书信还挂在墙壁上,但舍弟的妻子已经离开了房间。诗人的旧时的狗知道他的忧愁和痛苦,低头靠近他的床,给他带来了一些安慰。

整首诗表达了诗人在乱世之后对舍弟的思念之情,同时也反映了他对故乡的思念和对流亡之地的感受。诗中的情感真挚,表达了诗人内心深处的忧愁和痛苦,展现了他对亲情和故乡的深深眷恋之情。