名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“赠君无语竹夫人”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“赠君无语竹夫人”全诗

更新时间:2024-01-24 05:51:26   赠君无语竹夫人音频播放

“赠君无语竹夫人”出自宋代苏轼的《送竹几与谢秀才》,诗句共7个字,诗句拼音为:zèng jūn wú yǔ zhú fū rén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

送竹几与谢秀才

年代:宋代 作者:苏轼

平生长物扰天真,老去归田只此身。
留我同行木上坐,赠君无语竹夫人
但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新。
堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2507471.html

拼音版

sòng zhú jǐ yǔ xiè xiù cái
送竹几与谢秀才

píng shēng cháng wù rǎo tiān zhēn, lǎo qù guī tián zhī cǐ shēn.
平生长物扰天真,老去归田只此身。
liú wǒ tóng háng mù shàng zuò, zèng jūn wú yǔ zhú fū rén.
留我同行木上坐,赠君无语竹夫人。
dàn suí qiū shàn nián nián zài, mò dòu qióng zhī yè yè xīn.
但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新。
kān xiào huāng táng yù chuān zi, mù nián jiā kǒu ruò wéi qīn.
堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲。

赏析

《送竹几与谢秀才》苏轼 翻译、赏析和诗意

《送竹几与谢秀才》是一首宋代苏轼的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生长物扰天真,
老去归田只此身。
留我同行木上坐,
赠君无语竹夫人。
但随秋扇年年在,
莫斗琼枝夜夜新。
堪笑荒唐玉川子,
暮年家口若为亲。

诗意和赏析:
这首诗描述了苏轼送别朋友谢秀才时的心情和感慨。诗中表达了诗人对尘世纷扰的厌倦,希望回归田园生活,追求内心的宁静和真实。他借送竹几的场景,表达了对友人的祝福和别离的情感。

首句“平生长物扰天真”,表达了苏轼对于世间物质的繁杂和喧嚣的厌倦之情。他希望摆脱这种束缚,追求内心的纯真和平静。

接下来的两句“老去归田只此身,留我同行木上坐”,表达了苏轼希望晚年能够回到田园,过上宁静自在的生活。他愿意与友人一同坐在竹林之间,静享自然的美好。

第四句“赠君无语竹夫人”,表达了苏轼对谢秀才的送别和祝福。竹夫人是指送给谢秀才的竹几,在这里具有象征意义。无语的竹夫人象征着苏轼的心意,他将心意寄托在这个竹几上,以表达他对友人的感激和祝福。

接下来的两句“但随秋扇年年在,莫斗琼枝夜夜新”,描写了竹几作为送别的礼物,将与谢秀才共同度过的岁月流转不息。秋扇和琼枝都是与竹相关的象征,表达了苏轼对友情的珍重和希望友情长久。

最后两句“堪笑荒唐玉川子,暮年家口若为亲”,苏轼以幽默的口吻,自嘲地说自己像玩世不恭的玉川子一样,但在晚年时,家人的重要性变得愈发明显。他表达了对家人的关爱和重视。

整首诗通过描绘诗人的心境和情感,表达了对尘世繁华的厌倦和对田园生活的向往,以及对友情和家庭的珍重。苏轼以简洁明了的语言表达了复杂的情感,展示了他独特的文学才华和深邃的思想。