名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“平生握中宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“平生握中宝”全诗

更新时间:2024-01-23 03:32:29   平生握中宝音频播放

“平生握中宝”出自唐代陈陶的《赠别》,诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng wò zhōng bǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

赠别

年代:唐代 作者:陈陶

海国一尺绮,冰壶万缕丝。
以君西攀桂,赠此金莲枝。
高鸟思茂林,穷鱼乐洿池。
平生握中宝,无使岁寒移。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2401090.html

拼音版

zèng bié
赠别

hǎi guó yī chǐ qǐ, bīng hú wàn lǚ sī.
海国一尺绮,冰壶万缕丝。
yǐ jūn xī pān guì, zèng cǐ jīn lián zhī.
以君西攀桂,赠此金莲枝。
gāo niǎo sī mào lín, qióng yú lè wū chí.
高鸟思茂林,穷鱼乐洿池。
píng shēng wò zhōng bǎo, wú shǐ suì hán yí.
平生握中宝,无使岁寒移。

赏析

《赠别》陈陶 翻译、赏析和诗意

赠别
陈陶

海国一尺绮,
冰壶万缕丝。
以君西攀桂,
赠此金莲枝。

高鸟思茂林,
穷鱼乐洿池。
平生握中宝,
无使岁寒移。

中文译文:
送别
陈陶

海外的地方盛产各种美丽的丝织品,
冷冷的瓶子上帘子图案极尽精致。
我希望你在西方攀登美好的桂树,
给你送上这一枝金黄色的莲花。

高飞的鸟儿渴望茂密的林木,
困顿的鱼儿快乐地欢跃在清澈的水池。
我一生中握有这样宝贵的东西,
不让岁月的寒冷摆弄。

诗意和赏析:
这首《赠别》是唐代陈陶创作的一首送别诗。诗中通过描绘海外的细腻丝织品图案和冷瓶的细节,表达了对远方朋友的祝福和厚意。作者希望朋友在西方能够攀登美好的桂树,象征着希望他取得更大的成功和成就。诗中还描绘了高飞的鸟儿渴望茂密的林木,在自由自在的环境中展翅飞翔,而穷顶的鱼儿则欢跃在洁净的水池中,表达了希望朋友能够在自己所处的环境中得到快乐和满足。最后,作者还表达了自己对朋友的深厚友情,将他一生中稀有而珍贵的东西比喻为无法被岁月摧毁的宝物,向朋友表达了他的珍视和倾心之情。整首诗以简练的表达方式,将作者对朋友的祝福、期望和友情融入其中,给人以温馨而深远的感受。