名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“过声沙岛鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“过声沙岛鹭”全诗

更新时间:2024-01-22 16:26:01   过声沙岛鹭音频播放

“过声沙岛鹭”出自唐代贾岛的《即事》,诗句共5个字,诗句拼音为:guò shēng shā dǎo lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

即事

年代:唐代 作者:贾岛

索莫对孤灯,阴云积几层。
自嗟怜十上,谁肯待三征。
心被通人见,文叨大匠称。
悲秋秦塞草,怀古汉家陵。
城静高崖树,漏多幽沼冰。
过声沙岛鹭,绝行石庵僧。
岂谓旧庐在,谁言归未曾。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2355810.html

拼音版

jí shì
即事

suǒ mò duì gū dēng, yīn yún jī jǐ céng.
索莫对孤灯,阴云积几层。
zì jiē lián shí shàng, shuí kěn dài sān zhēng.
自嗟怜十上,谁肯待三征。
xīn bèi tōng rén jiàn, wén dāo dà jiàng chēng.
心被通人见,文叨大匠称。
bēi qiū qín sāi cǎo, huái gǔ hàn jiā líng.
悲秋秦塞草,怀古汉家陵。
chéng jìng gāo yá shù, lòu duō yōu zhǎo bīng.
城静高崖树,漏多幽沼冰。
guò shēng shā dǎo lù, jué xíng shí ān sēng.
过声沙岛鹭,绝行石庵僧。
qǐ wèi jiù lú zài, shuí yán guī wèi zēng.
岂谓旧庐在,谁言归未曾。

赏析

《即事》贾岛 翻译、赏析和诗意

《即事》是唐代诗人贾岛创作的一首诗。这首诗描绘了作者孤独寂寞的心情和对过去的怀念。

译文:
索索寂寞对着孤灯,
阴云堆积了好几层。
自叹命运多风霜,
哪里有人肯等待第三次相聚。
心灵被通情达理的人看见,
文采受到大家的赞赏。
悲叹着秋天秦塞的荒野,
怀念着古时汉家的陵墓。
城市安静,高崖上的树,
漏水声不断,幽深的沼泽冰寒。
路过声音的沙洲上,一只苍鹭,
再也看不到前往石庵的僧人。
难道说旧时的住处还在,
谁又会说我已经回来了呢?

这首诗以朴素的语言表达了作者内心的孤独和对过去岁月的怀念。诗中通过对一些景物的描写和对自己处境的反思,抒发出了诗人的忧郁情绪和对人生的思考。

诗中的“孤灯”和“阴云”是形容作者的孤独与忧郁。作者感叹命运的多舛,表示自己生命的经历中已经有过太多的离别和不期而遇,而如今再次相聚的机会已经越来越少。

诗中还提到了“心灵被通情达理的人看见,文采受到大家的赞赏”,可以理解为作者希望自己的内心世界能够被他人理解和欣赏。

接下来,诗人表达了对秋天和古代历史的怀念之情。他悲叹着秋天秦塞的荒凉景象,思念着古时汉家的陵墓,表达了对故国的怀恋之情。

诗中的最后几句则暗示了诗人对过去的庐山庐墓的回归之愿,希望能够重返这个曾经居住过的地方。然而,他也表示不可能有人说他已经回来了,暗示着自己无法再回到过去的时光。

通过对孤独和怀念的描写,这首诗以简练、含蓄的语言表达了作者内心深处的情感和对人生的思考,给人以深思和共鸣。