名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“净林新霁入”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“净林新霁入”全诗

更新时间:2024-01-22 15:38:11   净林新霁入音频播放

“净林新霁入”出自唐代王湾的《奉和贺监林月清酌》,诗句共5个字,诗句拼音为:jìng lín xīn jì rù,诗句平仄:仄平平仄仄。

奉和贺监林月清酌

年代:唐代 作者:王湾

华月当秋满,朝英假兴同。
净林新霁入,规院小凉通。
碎影行筵里,摇花落酒中。
消宵凝爽意,并此助文雄。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2352578.html

拼音版

fèng hé hè jiān lín yuè qīng zhuó
奉和贺监林月清酌

huá yuè dāng qiū mǎn, cháo yīng jiǎ xìng tóng.
华月当秋满,朝英假兴同。
jìng lín xīn jì rù, guī yuàn xiǎo liáng tōng.
净林新霁入,规院小凉通。
suì yǐng xíng yán lǐ, yáo huā luò jiǔ zhōng.
碎影行筵里,摇花落酒中。
xiāo xiāo níng shuǎng yì, bìng cǐ zhù wén xióng.
消宵凝爽意,并此助文雄。

赏析

《奉和贺监林月清酌》王湾 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《奉和贺监林月清酌》
华丽的月亮正当秋天满月时,朝廷的英才们正仿效着文彩的人物。宁静的林间清风透过窗户吹入,监院的小凉亭通风良好。光影在宴席上摇曳,在酒中花瓣飘落。夜晚宁静而令人愉悦的氛围,助长了文人的豪情壮志。

诗意:
这首诗词以华丽的月亮、宁静的林间以及清风拂面的凉爽作为背景,描述了一个文人宴会的场景。诗人将月亮与文人的兴致联系在一起,用清雅的词句描绘了宴席的氛围。诗中隐含了对文人心境的赞美,表达了对清雅高尚的文学情趣的向往和推崇。

赏析:
该诗以诗人王湾的贺诗兼和诗的形式呈现,赞美了主人翁的林间雅会。诗中对林间清风、明月的描绘极为生动,净林新霁和规院小凉描绘了清雅的环境。碎影行筵和摇花落酒则展现了宴席的欢乐气氛。整篇诗词流畅而清新,既展现了华丽的场景,又表达了对文人精神追求和文学情趣的赞美。这首诗词展示了王湾高超的艺术才华,给人留下深刻的印象。