名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“锦藉芙蓉皱”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“锦藉芙蓉皱”全诗

更新时间:2024-01-22 08:07:10   锦藉芙蓉皱音频播放

“锦藉芙蓉皱”出自宋代陈允平的《惜分飞》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn jí fú róng zhòu,诗句平仄:仄平平平仄。

惜分飞

年代:宋代 作者:陈允平

钏阁桃腮香玉溜。
困倚银床倦绣。
双燕归来后。
相思叶底寻红豆。
碧唾春衫还在否。
重理弓弯舞袖。
锦藉芙蓉皱
翠腰羞对垂杨瘦。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2321443.html

拼音版

xī fēn fēi
惜分飞

chuàn gé táo sāi xiāng yù liū.
钏阁桃腮香玉溜。
kùn yǐ yín chuáng juàn xiù.
困倚银床倦绣。
shuāng yàn guī lái hòu.
双燕归来后。
xiāng sī yè dǐ xún hóng dòu.
相思叶底寻红豆。
bì tuò chūn shān hái zài fǒu.
碧唾春衫还在否。
zhòng lǐ gōng wān wǔ xiù.
重理弓弯舞袖。
jǐn jí fú róng zhòu.
锦藉芙蓉皱。
cuì yāo xiū duì chuí yáng shòu.
翠腰羞对垂杨瘦。

赏析

《惜分飞》陈允平 翻译、赏析和诗意

《惜分飞》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钏阁桃腮香玉溜。
困倚银床倦绣。
双燕归来后。
相思叶底寻红豆。
碧唾春衫还在否。
重理弓弯舞袖。
锦藉芙蓉皱。
翠腰羞对垂杨瘦。

诗意:
这首诗描绘了一对分离的恋人之间的相思之情。诗人用细腻的笔触将两个恋人之间的相思之苦、思念之情表现得淋漓尽致。通过描写女子的容貌和行为,以及男子的思绪和行动,诗词传达了深深的思念和无法割舍的感情。

赏析:
这首诗词以极富情感的描写方式展现了恋人之间的相思之苦。首句“钏阁桃腮香玉溜”,通过描写女子的容貌,表达了她的美丽和温柔。接着,诗人描绘了女子因思念而困倚在银床上,倦倚绣枕,显露出身心的疲惫。第三句“双燕归来后”,表明男子已经归来,但两人仍然分离,相思之情更加浓烈。接下来的“相思叶底寻红豆”表达了诗人寻找红豆的比喻,意味着他在思念中不断寻觅着恋人的踪迹。

接下来的几句则表现出男子的心绪和行动。他询问“碧唾春衫还在否”,表达了对女子是否仍然保留着他们曾经的感情的担忧。他重整弓弦,舞动袖子,显示出他对恋人的思念和对重聚的渴望。最后两句“锦藉芙蓉皱,翠腰羞对垂杨瘦”,以细腻的描写手法表现出女子的羞涩和苍凉。锦藉芙蓉皱表示花瓣已经凋谢,翠腰羞对垂杨瘦则表现了女子因为思念而瘦弱的形象。

整首诗词通过对恋人之间的相思之情的描写,展示了他们分离时的思念、期待和痛苦。同时,通过细腻的描写手法,描绘了女子的美丽和男子的情感细腻。这首诗词以其深情的表达和细腻的描绘,传达了恋人之间深深的情感和无法割舍的爱意。