名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“夷犹东圃西园”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“夷犹东圃西园”全诗

更新时间:2024-01-22 07:56:50   夷犹东圃西园音频播放

“夷犹东圃西园”出自宋代吴潜的《声声慢(和吴梦窗赋梅)》,诗句共6个字,诗句拼音为:yí yóu dōng pǔ xī yuán,诗句平仄:平平平仄平平。

声声慢(和吴梦窗赋梅)

年代:宋代 作者:吴潜

挨晴拶暖,载酒呼朋,夷犹东圃西园
绿萼枝头,两三初破轻寒。
平生自甘寂寞,占冷妆、不为人妍。
林逋去,问影疏香暗,谁赋其间。
空想故山奇事,正烟横岭曲,月浸溪湾。
杏错桃讹,那时青子都圆。
惟饶梦窗知处,对翠禽、依约神仙。
休引角,怕征人、泪落塞边。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2320738.html

拼音版

shēng shēng màn hé wú mèng chuāng fù méi
声声慢(和吴梦窗赋梅)

āi qíng zā nuǎn, zài jiǔ hū péng, yí yóu dōng pǔ xī yuán.
挨晴拶暖,载酒呼朋,夷犹东圃西园。
lǜ è zhī tóu, liǎng sān chū pò qīng hán.
绿萼枝头,两三初破轻寒。
píng shēng zì gān jì mò, zhàn lěng zhuāng bù wéi rén yán.
平生自甘寂寞,占冷妆、不为人妍。
lín bū qù, wèn yǐng shū xiāng àn, shuí fù qí jiān.
林逋去,问影疏香暗,谁赋其间。
kōng xiǎng gù shān qí shì, zhèng yān héng lǐng qū, yuè jìn xī wān.
空想故山奇事,正烟横岭曲,月浸溪湾。
xìng cuò táo é, nà shí qīng zǐ dōu yuán.
杏错桃讹,那时青子都圆。
wéi ráo mèng chuāng zhī chù, duì cuì qín yī yuē shén xiān.
惟饶梦窗知处,对翠禽、依约神仙。
xiū yǐn jiǎo, pà zhēng rén lèi luò sāi biān.
休引角,怕征人、泪落塞边。

赏析

《声声慢(和吴梦窗赋梅)》吴潜 翻译、赏析和诗意

《声声慢(和吴梦窗赋梅)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

声声慢(和吴梦窗赋梅)

挨晴拶暖,载酒呼朋,
夷犹东圃西园。
绿萼枝头,两三初破轻寒。
平生自甘寂寞,占冷妆,不为人妍。
林逋去,问影疏香暗,谁赋其间。
空想故山奇事,正烟横岭曲,月浸溪湾。
杏错桃讹,那时青子都圆。
惟饶梦窗知处,对翠禽,依约神仙。
休引角,怕征人,泪落塞边。

诗词的中文译文:

靠着晴朗的天气迎接温暖,
带着酒,呼唤朋友,
东园西圃,一片宜人景色。
绿色花萼在枝头,两三朵刚刚破土迎接轻寒。
我一生甘愿孤独,不追求华丽的装饰。
林逋已经离去,我问那飘渺的影子,清香何处来?
我空想着故山的奇事,正如烟雾弥漫在群山之间,月亮浸染溪湾。
杏树错植桃树的地方,那时候青春的少年都是圆满的。
只有梦窗知道这个地方,与翠绿的禽鸟对话,像仙人一样依约而来。
请停止吹奏那悲伤的角号,怕引来征人,泪水滴落在边塞之上。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然景物为主线,表达了诗人对自然的热爱和对自己内心世界的追求。诗中描述了一个温暖的春天,诗人与朋友们载着酒,共同欣赏花园的美景。他们欣赏枝头绿萼初绽的花朵,感受着春寒初至的气息。

诗人表达了对平淡生活的满足和对华丽虚荣的拒绝。他宁愿选择寂寞的生活,不追求外在的华丽装饰,而是更注重内心的世界和精神的追求。

诗中提到了林逋,他是南宋时期的一位著名文学家。诗人向林逋询问去向,表达了对逝去时光的思念和对林逋才华的赞叹。

诗人还回忆起故山的奇景,想象着烟雾弥漫在群山之间,月光洒在溪湾上的美景。他提到了杏树和桃树,形容当时青春的少年们都是完美无缺的。

最后,诗人提到了梦窗,梦窗是他的知己,他们在幽静的地方与翠绿的禽鸟对话,仿佛与神仙相约一般。诗人希望停止悲伤的角号吹奏,因为他担心这样会引来征人,让泪水滴落在边塞之上。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘花园景色和对林逋的追忆,抒发了诗人对自然美、对内心世界的追求以及对纯粹、寂寞生活的向往。诗中运用了鲜明的意象描写和富有想象力的情景构思,给人以清新、恬静的感受。同时,诗中也透露出对逝去时光的怀念和对人生意义的思考。

这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,展现了宋代诗人对自然、对生活的独特感悟,也体现了对纯真、寂寞与追求内心境界的追求。