名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“遥怜南埭上孤篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“遥怜南埭上孤篷”全诗

更新时间:2024-01-21 18:10:39   遥怜南埭上孤篷音频播放

“遥怜南埭上孤篷”出自宋代秦观的《临江仙(二之二)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo lián nán dài shàng gū péng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

临江仙(二之二)

年代:宋代 作者:秦观

髻子偎人娇不整,眼儿失睡微重。
寻思模样早心忪。
断肠携手,何事太匆匆。
不忍残红犹在臂,翻疑梦里相逢。
遥怜南埭上孤篷
夕阳流水,红满泪痕中。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2263781.html

拼音版

lín jiāng xiān èr zhī èr
临江仙(二之二)

jì zi wēi rén jiāo bù zhěng, yǎn ér shī shuì wēi zhòng.
髻子偎人娇不整,眼儿失睡微重。
xún sī mú yàng zǎo xīn sōng.
寻思模样早心忪。
duàn cháng xié shǒu, hé shì tài cōng cōng.
断肠携手,何事太匆匆。
bù rěn cán hóng yóu zài bì, fān yí mèng lǐ xiāng féng.
不忍残红犹在臂,翻疑梦里相逢。
yáo lián nán dài shàng gū péng.
遥怜南埭上孤篷。
xī yáng liú shuǐ, hóng mǎn lèi hén zhōng.
夕阳流水,红满泪痕中。

赏析

《临江仙(二之二)》秦观 翻译、赏析和诗意

《临江仙(二之二)》是宋代诗人秦观所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
髻子偎人娇不整,
眼儿失睡微重。
寻思模样早心忪。
断肠携手,何事太匆匆。
不忍残红犹在臂,
翻疑梦里相逢。
遥怜南埭上孤篷。
夕阳流水,红满泪痕中。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的形象和诗人对她的思念之情。诗中的女子可能是诗人的爱人或情人,她的髻子散乱不整,眼睛微微有些沉重,显得疲倦。诗人在思索她的模样时,心里早已焦虑不安。他们的分别令诗人心碎,牵手告别的场景让他感到匆忙而无奈。诗人不忍看着女子身上的残红花瓣还留在他的臂弯上,有时他甚至怀疑这一切是否只是梦中的相逢。他遥望着南岸的江埭上,孤独的船篷引起他深深的怜惜之情。夕阳下,江水流淌,红色的晚霞映满了他流下的泪痕。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人内心的情感和对爱人的思念之情。通过描写女子的容貌和诗人的内心动态,诗人表达了离别之痛和怀念之情。诗词中运用了丰富的意象,如髻子偎人、残红在臂、梦里相逢等,通过这些意象的交织,增加了诗词的感染力和艺术美感。同时,诗词中的景物描写也很精细,夕阳流水、红满泪痕,展现了诗人内心的愁思和落寞之情。整首诗词以流畅的语言和细腻的描写,展示了秦观独特的艺术才华和对情感的真挚表达。