名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“依沙宿舸船”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“依沙宿舸船”全诗

更新时间:2024-01-21 13:13:45   依沙宿舸船音频播放

“依沙宿舸船”出自唐代杜甫的《船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī shā sù gě chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官

年代:唐代 作者:杜甫

依沙宿舸船,石濑月娟娟。
风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
晨钟云外湿,胜地石堂烟。
柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2245702.html

拼音版

chuán xià kuí zhōu guō sù, yǔ shī bù dé shàng àn, bié wáng shí èr pàn guān
船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官

yī shā sù gě chuán, shí lài yuè juān juān.
依沙宿舸船,石濑月娟娟。
fēng qǐ chūn dēng luàn, jiāng míng yè yǔ xuán.
风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
chén zhōng yún wài shī, shèng dì shí táng yān.
晨钟云外湿,胜地石堂烟。
róu lǔ qīng ōu wài, hán qī jué rǔ xián.
柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。

赏析

《船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官》杜甫 翻译、赏析和诗意

船下夔州郭宿,雨湿不得上岸,别王十二判官

依沙宿舸船,石濑月娟娟。
风起春灯乱,江鸣夜雨悬。
晨钟云外湿,胜地石堂烟。
柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤。

译文:
停泊在夔州郭下的船只,下雨湿润,无法上岸,离别十二位王官。

船只停留在沙滩旁,石濑上的月亮明亮而美丽。
风起时,春灯摇曳不定,江水响起,夜雨悬挂。
晨钟声在云外悠扬,胜地里烟雾弥漫。
柔软的船桨下,轻轻飞过几只鸥鸟,我内心感到悲凉,想起了你,亲爱的贤人。

诗意:
这首诗是唐代杜甫写的一首离别诗,描写了在夔州郭宿船下离别王官的情景。诗中通过描绘雨夜船舶在江中徘徊,江水悠扬,配以春灯摇曳,给人一种寂寞的感觉。作者的情感留在了这个美丽而悲凉的场景中,用凄迷的语言表达了自己思念之情。

赏析:
杜甫在这首诗中用了极其独特的笔墨和细腻的情感描绘了别离的孤独和思念之情。他以雨夜中船下夔州郭宿的情景为背景,通过描绘这个场景中的细节,如沙滩、石濑、月亮、灯火、风声、江水等等,来表达自己内心的感慨和离愁别绪。整首诗以风雨夜晚的江湖景色为背景,将离别的凄凉和惆怅表现得淋漓尽致。通过与自然景色的对比,表现出作者内心的孤寂和苦闷。诗中的语言虽然简练,但却给人一种深沉而悲凉的感觉,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人的孤独和离愁。整首诗情感真挚,意境优美,是一首表现离别情愁的精彩之作。