名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“春鸟各噤口”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“春鸟各噤口”全诗

更新时间:2024-01-21 08:41:05   春鸟各噤口音频播放

“春鸟各噤口”出自宋代梅尧臣的《九月十八日山中见杜鹃花复开》,诗句共5个字,诗句拼音为:chūn niǎo gè jìn kǒu,诗句平仄:平仄仄仄仄。

九月十八日山中见杜鹃花复开

年代:宋代 作者:梅尧臣

山中泉壑暖,幽木寒更华。
春鸟各噤口,游子未还家。
云谁未及还,对此重兴嗟。
何必因啼血,颜色胜曙霞。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2227141.html

拼音版

jiǔ yuè shí bā rì shān zhōng jiàn dù juān huā fù kāi
九月十八日山中见杜鹃花复开

shān zhōng quán hè nuǎn, yōu mù hán gèng huá.
山中泉壑暖,幽木寒更华。
chūn niǎo gè jìn kǒu, yóu zǐ wèi huán jiā.
春鸟各噤口,游子未还家。
yún shuí wèi jí hái, duì cǐ zhòng xìng jiē.
云谁未及还,对此重兴嗟。
hé bì yīn tí xuè, yán sè shèng shǔ xiá.
何必因啼血,颜色胜曙霞。

赏析

《九月十八日山中见杜鹃花复开》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《九月十八日山中见杜鹃花复开》是宋代梅尧臣的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月十八日,我在山中看到杜鹃花重新开放。
山中的泉水温暖,山林中的树木寒冷却绽放华丽的花朵。
春天的鸟儿都闭嘴了,漂泊的游子还未归家。
云彩似乎都不肯离去,我面对这一切重新感叹。
为何要因为眼泪而变得苍白,杜鹃花的颜色胜过了清晨的霞光。

诗意:
这首诗描绘了一个九月的山中景色,特别是杜鹃花重新开放的景象。作者通过对山中的泉水、树木和杜鹃花的描绘,传达出季节的变迁和自然界的美丽。在这个时节,春天的鸟儿已经安静下来,而漂泊的游子还未归家,给人一种宁静和思乡的氛围。作者对云彩未能离去、游子未归的情景感到惋惜,但他也表达了对杜鹃花鲜艳色彩的赞美,认为它的颜色胜过了清晨的霞光。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了九月山中的景色,通过对自然元素的抒发,表达了作者对时节变化和人事沧桑的感慨。诗中的杜鹃花象征着美丽和希望,它在寒冷的山林中重新开放,给人一种温暖和生机的感觉。作者对游子未归的思念和对云彩未散的失望,增加了诗词的情感色彩。最后,作者以杜鹃花的颜色胜过清晨霞光来表达对美的赞美,显示了对生命力和美丽的追求。整首诗词通过对自然景色和人情景感的描绘,传递了一种对生活和自然的热爱与感慨,引发读者对美和希望的思考。