名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“铅华不御”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“铅华不御”全诗

更新时间:2024-01-20 21:22:24   铅华不御音频播放

“铅华不御”出自宋代周纯的《满庭霜(墨梅)》,诗句共4个字,诗句拼音为:qiān huá bù yù,诗句平仄:平平仄仄。

满庭霜(墨梅)

年代:宋代 作者:周纯

脂泽休施,铅华不御,自然林下真风。
欲窥馀韵,何处问仙踪。
路压横桥夜雪,看暗淡、残月朦胧。
无言处,丹青莫拟,谁寄染毫工。
遥通。
尘外信,寒生墨晕,依约形容。
似疏疏斜影,蘸水摇空。
收入云窗雾箔,春不老、芳意无穷。
梨花雨,飘零尽也,难入梦魂中。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2180961.html

拼音版

mǎn tíng shuāng mò méi
满庭霜(墨梅)

zhī zé xiū shī, qiān huá bù yù, zì rán lín xià zhēn fēng.
脂泽休施,铅华不御,自然林下真风。
yù kuī yú yùn, hé chǔ wèn xiān zōng.
欲窥馀韵,何处问仙踪。
lù yā héng qiáo yè xuě, kàn àn dàn cán yuè méng lóng.
路压横桥夜雪,看暗淡、残月朦胧。
wú yán chù, dān qīng mò nǐ, shuí jì rǎn háo gōng.
无言处,丹青莫拟,谁寄染毫工。
yáo tōng.
遥通。
chén wài xìn, hán shēng mò yūn, yī yuē xíng róng.
尘外信,寒生墨晕,依约形容。
shì shū shū xié yǐng, zhàn shuǐ yáo kōng.
似疏疏斜影,蘸水摇空。
shōu rù yún chuāng wù bó, chūn bù lǎo fāng yì wú qióng.
收入云窗雾箔,春不老、芳意无穷。
lí huā yǔ, piāo líng jǐn yě, nán rù mèng hún zhōng.
梨花雨,飘零尽也,难入梦魂中。

赏析

《满庭霜(墨梅)》周纯 翻译、赏析和诗意

诗词:《满庭霜(墨梅)》
作者:周纯(宋代)

脂泽休施,铅华不御,
自然林下真风。
欲窥馀韵,何处问仙踪。
路压横桥夜雪,
看暗淡、残月朦胧。
无言处,丹青莫拟,
谁寄染毫工。
遥通。尘外信,
寒生墨晕,依约形容。
似疏疏斜影,蘸水摇空。
收入云窗雾箔,
春不老、芳意无穷。
梨花雨,飘零尽也,
难入梦魂中。

中文译文:
满庭上铺满了霜雪,
脂粉的光泽不再施用,
铅华的华丽未曾接纳,
只有自然的风在林下吹拂。
想一窥余韵,却不知何处寻找仙人的踪迹。
路上积压的桥上的夜雪,
看起来暗淡,残月朦胧。
在无言的地方,无人能够以丹青描绘,
谁会寄托染色的毫工呢?
远方的书信传递着尘外的消息,
寒冷孕育出墨水的晕染,按约定的形容。
它们看起来像稀稀疏疏的斜影,蘸水摇曳于空中。
被收入云窗雾箔之中,
春天不会老去,芳意无穷。
梨花雨,飘零尽了,
却难以进入梦魂之中。

诗意和赏析:
这首诗词以满庭上的霜雪为背景,表达了一种淡泊宁静的境界和自然之美。诗人放弃了脂粉和铅华的修饰,追求自然之风的真实感受。他希望窥探诗词的余韵,却不知道去哪里寻找仙人的踪迹,这暗示了诗词的内在之美无法被完全理解和表达。

诗中描述了路上积压的桥上的夜雪,以及暗淡的残月,给人一种朦胧而宁静的感觉。在无言的地方,丹青无法描绘出这种美景,寄托染色的毫工也无法表达其中的含义。这强调了言语和艺术的局限性,只有心灵的默契才能真正领会其中的美妙。

诗人通过描绘远方的书信传递的消息,描述了寒冷孕育出墨水的晕染,这是按照约定的方式来形容这种景象。墨晕的形成使得景物看起来稀稀疏疏,像斜影般飘散在水中。这种形容方式既增添了诗词的意境,又突出了墨晕的美感。

最后,诗人将这些景物收入云窗雾箔之中,表达了春天的永恒和芳香的无穷。梨花雨虽然飘零尽了,但却无法进入梦魂之中,暗示了这种美景无法被完全捕捉和留存于心灵之中。

整首诗词以素雅的语言和淡泊的意境,表达了诗人对自然之美的追求和对艺术表达的思考。通过描绘自然景物和艺术形象,诗人传达了一种超越言语和形式的美感,引导读者思考人与自然、艺术与灵魂的关系。整体而言,这首诗词展示了宋代文人对自然美和艺术的追求,以及对人生境界的思考和追寻。