名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“共斟露醑”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“共斟露醑”全诗

更新时间:2024-01-17 00:00:00   共斟露醑音频播放

“共斟露醑”出自宋代赵彦端的《绛都春(别张子仪)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gòng zhēn lù xǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

绛都春(别张子仪)

年代:宋代 作者:赵彦端

平生相遇。
算未有、笑语闽山佳处。
旧日文章,如今风味浑如许。
眼前都是蓬莱路。
但莫道、有人曾住。
异时天上,种种风流,待君如故。
此自君家旧物,看九万清风,为君掀举。
举上青云,却忆梅花如旧否。
故人衰病今无绪。
只种得、梅花盈圃。
待君一过山家,共斟露醑

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2123166.html

拼音版

jiàng dōu chūn bié zhāng zi yí
绛都春(别张子仪)

píng shēng xiàng yù.
平生相遇。
suàn wèi yǒu xiào yǔ mǐn shān jiā chù.
算未有、笑语闽山佳处。
jiù rì wén zhāng, rú jīn fēng wèi hún rú xǔ.
旧日文章,如今风味浑如许。
yǎn qián dōu shì péng lái lù.
眼前都是蓬莱路。
dàn mò dào yǒu rén céng zhù.
但莫道、有人曾住。
yì shí tiān shàng, zhǒng zhǒng fēng liú, dài jūn rú gù.
异时天上,种种风流,待君如故。
cǐ zì jūn jiā jiù wù, kàn jiǔ wàn qīng fēng, wèi jūn xiān jǔ.
此自君家旧物,看九万清风,为君掀举。
jǔ shàng qīng yún, què yì méi huā rú jiù fǒu.
举上青云,却忆梅花如旧否。
gù rén shuāi bìng jīn wú xù.
故人衰病今无绪。
zhǐ zhǒng dé méi huā yíng pǔ.
只种得、梅花盈圃。
dài jūn yī guò shān jiā, gòng zhēn lù xǔ.
待君一过山家,共斟露醑。

赏析

《绛都春(别张子仪)》赵彦端 翻译、赏析和诗意

《绛都春(别张子仪)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

绛都春(别张子仪)

平生相遇。算未有、笑语闽山佳处。
旧日文章,如今风味浑如许。
眼前都是蓬莱路。但莫道、有人曾住。
异时天上,种种风流,待君如故。

此自君家旧物,看九万清风,为君掀举。
举上青云,却忆梅花如旧否。
故人衰病今无绪。只种得、梅花盈圃。
待君一过山家,共斟露醑。

译文:
春天在绛都(古称绛州)别离(送别)张子仪(人名)。
我们多年相识,仍然没有过、在闽山美丽的地方畅谈快乐。
你的过去的文章,如今风格浑然一体。
眼前所见的道路都是通往蓬莱仙境的,但不要说,有人曾经居住过。
在不同的时光里,有各种各样的风流人物,等待着你像从前一样。

这些是你的旧物,看着九万清风,为你掀起。
抬举到青云之上,但是否还记得像从前一样的梅花?
老朋友如今身体衰弱,没有了旧日的兴致。
只能种植梅花,盈满整个花园。
等待着你一次过来山中的家,一起饮酒。

诗意和赏析:
这首诗词是赵彦端送别朋友张子仪的作品,表达了离别之情和对友谊的思念之情。

诗人回顾了与张子仪的多年相识之情,称赞他们在美丽的闽山之地共同度过的欢乐时光。诗人认为张子仪的过去的文章与现在的风格一脉相承,情感自然流畅。

诗中的“蓬莱路”象征着仙境般的美好,表达了诗人对未来的期望,希望张子仪能够追随自己的理想,继续追求风流人物的境界。

在诗的后半部分,诗人回忆起过去与张子仪共同欣赏梅花的情景,但又担心张子仪是否还能记得那份美好。诗人表达了对张子仪身体衰弱和病痛的关切,同时也表达了自己对友情的珍视。

最后,诗人期待着张子仪能够前来他的山中之家,一起分享友谊,共饮美酒。

整首诗词情感真挚,情景交融,表达了离别之情和友谊之美。通过对昔日欢乐时光和美好回忆的描绘,诗人表达了对未来的期望和对友情的珍视,同时也流露出对友人身体健康的关切。整首诗抒发了人与人之间深厚的情感纽带和对友谊的渴望,具有浓郁的情感和情景描写,给人以温暖和共鸣。