名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“姮娥不怕离人怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“姮娥不怕离人怨”全诗

更新时间:2024-01-15 22:19:46   姮娥不怕离人怨音频播放

“姮娥不怕离人怨”出自宋代石孝友的《鹧鸪天(旅中中秋)》,诗句共7个字,诗句拼音为:héng é bù pà lí rén yuàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

鹧鸪天(旅中中秋)

年代:宋代 作者:石孝友

露叶披残露颗传。
明星著地月流天。
不辞独赏穷今夜,应为相逢忆去年。
辜窈窕,负婵娟。
谁知两处照孤眠。
姮娥不怕离人怨,有甚心情独自圆。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2119988.html

拼音版

zhè gū tiān lǚ zhōng zhōng qiū
鹧鸪天(旅中中秋)

lù yè pī cán lù kē chuán.
露叶披残露颗传。
míng xīng zhe dì yuè liú tiān.
明星著地月流天。
bù cí dú shǎng qióng jīn yè, yīng wèi xiāng féng yì qù nián.
不辞独赏穷今夜,应为相逢忆去年。
gū yǎo tiǎo, fù chán juān.
辜窈窕,负婵娟。
shéi zhī liǎng chù zhào gū mián.
谁知两处照孤眠。
héng é bù pà lí rén yuàn, yǒu shèn xīn qíng dú zì yuán.
姮娥不怕离人怨,有甚心情独自圆。

赏析

《鹧鸪天(旅中中秋)》石孝友 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(旅中中秋)》是宋代诗人石孝友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
露叶披残露颗传。
明星著地月流天。
不辞独赏穷今夜,
应为相逢忆去年。
辜窈窕,负婵娟。
谁知两处照孤眠。
姮娥不怕离人怨,
有甚心情独自圆。

诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的中秋夜景。诗人观赏着满天繁星和皎洁的明月,不顾自己独自度过这个贫困的夜晚,因为这个时刻让他回忆起去年的相聚。诗中表达了对离别的思念和对孤独的感受,同时也展示了中秋节的象征意义,即月圆人团圆的寓意。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言勾勒了旅途中的中秋夜景,展现了诗人内心的情感和思绪。诗人通过描绘天空中明亮的星辰和皎洁的月亮,唤起读者对辽阔宇宙的遐想和对自然的赞叹之情。他不顾贫困和孤独,宁愿独自赏月,也为了回忆起去年的相逢,表达了对亲人和友人的思念之情。

诗中的"辜窈窕,负婵娟"表达了诗人对离别的遗憾和对离散爱人的思念之情。"谁知两处照孤眠"描述了诗人在异乡的孤独和无眠的夜晚。然而,诗人提到了"姮娥不怕离人怨",姮娥是传说中嫦娥的别称,意味着月亮。这句话表达了月亮圆满无缺的形象,传递出希望和坚强的信息。诗人通过这样的对比,表达了自己的心情和情感。

整首诗抒发了诗人在旅途中的离愁别绪和对亲人思念的情感,同时也展示了中秋节的寓意,即团圆和思念。这首诗字里行间流露出的情感和意境,使人们在阅读时感受到了旅途中的孤独和思乡之情,同时也引发了对家庭团圆和珍惜相聚的共鸣。