名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“羞红不忿花如锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“羞红不忿花如锦”全诗

更新时间:2024-01-15 19:39:25   羞红不忿花如锦音频播放

“羞红不忿花如锦”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiū hóng bù fèn huā rú jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

菩萨蛮

年代:宋代 作者:赵长卿

日高犹恋珊瑚枕。
羞红不忿花如锦
双燕运芹泥。
燕归人未归。
纵饶梳洗罢。
朱户何曾跨。
寂寞小房栊。
回文和泪封。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2112375.html

拼音版

pú sà mán
菩萨蛮

rì gāo yóu liàn shān hú zhěn.
日高犹恋珊瑚枕。
xiū hóng bù fèn huā rú jǐn.
羞红不忿花如锦。
shuāng yàn yùn qín ní.
双燕运芹泥。
yàn guī rén wèi guī.
燕归人未归。
zòng ráo shū xǐ bà.
纵饶梳洗罢。
zhū hù hé zēng kuà.
朱户何曾跨。
jì mò xiǎo fáng lóng.
寂寞小房栊。
huí wén hé lèi fēng.
回文和泪封。

赏析

《菩萨蛮》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代诗人赵长卿所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳高悬仍留恋着珊瑚枕。
娇羞的红颜不甘心花朵如锦。
一对燕子运来芹泥,
但燕子归去的人却未归。
即便梳洗已毕,
红漆的门户从未被跨越。
寂寞的小房子里,
回文和泪水一同封存。

诗意:
《菩萨蛮》以细腻而深情的笔触描绘了离别的悲凉和思念之情。诗人通过表达自己对珍贵的珊瑚枕的眷恋,以及对美丽花朵的羞怯和不甘心,展现了他对离别时刻的珍惜和不舍。诗中的燕子象征着离去的人,虽然燕子带来了思念之情,但诗人却仍然孤独地等待着归人的归来。诗人描述了自己被困在寂寞的小房子里,红漆的门户从未有人跨越,这种孤寂和等待的心情通过回文和泪水的形式被封存下来。

赏析:
《菩萨蛮》以细腻动人的笔触刻画了离别时的情感体验。诗中的珊瑚枕、花朵、燕子等形象通过细致的描绘,使读者能够感受到诗人内心深处的思念之情。诗人运用对比手法,将珊瑚枕的珍贵与花朵的娇羞形成鲜明的对照,凸显了离别时的复杂心态。诗中的燕子象征着离去的人,诗人通过描述燕子运来的芹泥,表达了对归人的期盼和渴望。整首诗以寂寞的小房子为背景,突出了诗人孤独等待的心情,红漆的门户象征着诗人内心的封闭和无法跨越的障碍。最后的回文和泪水,更加强化了诗人内心深处的伤感和离别的痛楚。

《菩萨蛮》以其细腻的情感描写和独特的意象构建,将离别的悲凉和思念的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的触动。读者在阅读时可以感受到离别的痛苦和孤独,同时也能够体会到诗人对爱情和美好回忆的怀念与追求。整首诗充满了浓郁的离愁别绪,让人沉浸其中,与诗人一同感受离别的凄凉之情。