名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“客帆卸尽风初定”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“客帆卸尽风初定”全诗

更新时间:2024-01-15 19:22:19   客帆卸尽风初定音频播放

“客帆卸尽风初定”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮(初冬旅中〖HT〗)》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè fān xiè jǐn fēng chū dìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

菩萨蛮(初冬旅中〖HT〗)

年代:宋代 作者:赵长卿

客帆卸尽风初定
夜空霜落吴江冷。
幸自不思归。
无端乌夜啼。
鸡鸣残月落。
到枕秋声恶。
有酒不须斟。
酒深愁转深。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2111533.html

拼音版

pú sà mán chū dōng lǚ zhōng HT
菩萨蛮(初冬旅中〖HT〗)

kè fān xiè jǐn fēng chū dìng.
客帆卸尽风初定。
yè kōng shuāng luò wú jiāng lěng.
夜空霜落吴江冷。
xìng zì bù sī guī.
幸自不思归。
wú duān wū yè tí.
无端乌夜啼。
jī míng cán yuè luò.
鸡鸣残月落。
dào zhěn qiū shēng è.
到枕秋声恶。
yǒu jiǔ bù xū zhēn.
有酒不须斟。
jiǔ shēn chóu zhuǎn shēn.
酒深愁转深。

赏析

《菩萨蛮(初冬旅中〖HT〗)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(初冬旅中)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客帆卸尽风初定。
夜空霜落吴江冷。
幸自不思归。
无端乌夜啼。
鸡鸣残月落。
到枕秋声恶。
有酒不须斟。
酒深愁转深。

诗意:
这首诗描绘了诗人在初冬的旅途中的心境。诗人船行的风已逐渐停歇,夜空中的霜落下来,使吴江变得寒冷。然而,诗人幸运地没有思念归乡之情,却无缘由地听到了漆黑夜晚中乌鸦的啼叫声。在鸡鸣声和残月落下的时刻,诗人躺在枕头上,听到秋天的声音,感到异常的沉闷。尽管有酒,但并不需要细细品味,因为酒越喝愁情就越深。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出了初冬旅途中的景色和诗人的心情。风停之后,夜晚霜降,吴江变得冷冽,这种寒冷引发了诗人内心的思索和感叹。诗中表达了一种出行在外的孤独和无助感,诗人闻到了乌鸦的啼叫,这种无缘由的声音更加凸显了诗人内心的孤独和迷茫。在鸡鸣和残月落下的时刻,诗人躺在床上,聆听着秋天的声音,感受到了一种深沉而压抑的情绪。诗人提到有酒可喝,但他并不需要斟满,因为酒越喝,内心的忧愁就越加深沉。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和忧愁,通过对自然景物和感受的描写,展现出初冬旅途中的萧瑟之美。这首诗词以其独特的意境和情感,给人以深深的思索与共鸣。