名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“粉黛娉婷艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“粉黛娉婷艳”全诗

更新时间:2024-01-15 12:49:24   粉黛娉婷艳音频播放

“粉黛娉婷艳”出自宋代曾觌的《南柯子(次韵南剑赵倅)》,诗句共5个字,诗句拼音为:fěn dài pīng tíng yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

南柯子(次韵南剑赵倅)

年代:宋代 作者:曾觌

粉黛娉婷艳,芝兰笑语香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、听霓裳。
烛暗人方醉,杯传意更长。
可堪回客九回肠。
萧瑟一檐风雨、过横塘。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2094055.html

拼音版

nán kē zi cì yùn nán jiàn zhào cuì
南柯子(次韵南剑赵倅)

fěn dài pīng tíng yàn, zhī lán xiào yǔ xiāng.
粉黛娉婷艳,芝兰笑语香。
yán píng chūn sè dòu fēn fāng.
延平春色斗芬芳。
bù guǎn qīng xiāo gēng lòu tīng ní cháng.
不管清宵更漏、听霓裳。
zhú àn rén fāng zuì, bēi chuán yì gèng zhǎng.
烛暗人方醉,杯传意更长。
kě kān huí kè jiǔ huí cháng.
可堪回客九回肠。
xiāo sè yī yán fēng yǔ guò héng táng.
萧瑟一檐风雨、过横塘。

赏析

《南柯子(次韵南剑赵倅)》曾觌 翻译、赏析和诗意

南柯子(次韵南剑赵倅)

粉黛娉婷艳,芝兰笑语香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、听霓裳。
烛暗人方醉,杯传意更长。
可堪回客九回肠。
萧瑟一檐风雨、过横塘。

诗意:这首诗描述了一个美丽的女子,她娉婷动人,容貌艳丽,笑语如芝兰般芬芳。在春天的延平城,美景如画,花香四溢。她不在乎时间的流逝,只专注于欣赏美妙的音乐。在昏暗的烛光中,她与他人一同醉酒,杯盏传递着深情。这一切都让人感到心动,让人回味无穷。然而,时光荏苒,经历了风雨的洗礼,曾经的美好如烟云般消散。

赏析:这首诗以描写美丽女子和春天的景色为主线,通过描绘细腻的形象和丰富的意境,展现了诗人敏锐的观察力和深情的表达。诗中运用了对比的手法,将女子的娉婷艳丽与春天的芬芳美景相呼应,突出了女子的美丽和春天的繁华。同时,诗人还通过描写烛暗人醉、杯传意长等情景,表达了对美好时光的珍惜和对美好感情的向往。最后,诗人以萧瑟一檐风雨、过横塘作结,以风雨洗礼的比喻,表达了时光的流转和曾经美好的消逝。

译文:
粉黛娉婷艳,芝兰笑语香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、听霓裳。
烛暗人方醉,杯传意更长。
可堪回客九回肠。
萧瑟一檐风雨、过横塘。

诗意:
美丽的娉婷女子,笑语如芝兰芬芳。
春天的延平城美景绚烂。
不管时间流逝,只聆听美妙的音乐声。
在昏暗的烛光中,人们陶醉其中,杯盏传递着深情。
让人怀念回味久久。
经历风雨洗礼,像风雨过后的横塘一样凄凉。