名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“看君稳步过花砖”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“看君稳步过花砖”全诗

更新时间:2024-01-15 08:48:15   看君稳步过花砖音频播放

“看君稳步过花砖”出自宋代张元干的《喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)》,诗句共7个字,诗句拼音为:kàn jūn wěn bù guò huā zhuān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)

年代:宋代 作者:张元干

文倚马,笔如椽。
桂殿早登仙。
旧游册府记当年。
衮绣合貂蝉。
庆天申,瞻玉座,鹓鹭正陪班。
看君稳步过花砖
归院引金莲。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2082782.html

拼音版

xǐ qiān yīng lìng sòng hé jìn zhī dà zhe xiōng qū cháo, gē yǐ yòu jiǔ
喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)

wén yǐ mǎ, bǐ rú chuán.
文倚马,笔如椽。
guì diàn zǎo dēng xiān.
桂殿早登仙。
jiù yóu cè fǔ jì dāng nián.
旧游册府记当年。
gǔn xiù hé diāo chán.
衮绣合貂蝉。
qìng tiān shēn, zhān yù zuò, yuān lù zhèng péi bān.
庆天申,瞻玉座,鹓鹭正陪班。
kàn jūn wěn bù guò huā zhuān.
看君稳步过花砖。
guī yuàn yǐn jīn lián.
归院引金莲。

赏析

《喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)》张元干 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代张元干的诗词《喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文倚马,笔如椽。
桂殿早登仙。
旧游册府记当年。
衮绣合貂蝉。
庆天申,瞻玉座,鹓鹭正陪班。
看君稳步过花砖。
归院引金莲。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人张元干送别好友何晋之的场景和情感。诗人以喜悦之情,用诗意丰富的描写,表达了对好友的祝福和送别之情。

首先,诗人以文雅的姿态倚在马上,笔触如椽,形容他的文采出众。接着,他提到"桂殿",指的是皇宫中的殿堂,用它早已升仙的象征意义,表达了对友人何晋之的祝福,希望他能有辉煌的前程。

然后,诗人回忆起与好友曾经共同游历的场景,书写了一幅古代宫廷的画面,描绘了当年的盛况。"旧游"指的是过去的游玩经历,"册府"是指皇家的图书馆,"记当年"表示对过去的回忆。"衮绣合貂蝉"是指皇室的华丽服饰,象征着繁荣和辉煌。

接下来,诗人描述了送别的场景。他欣喜地看着友人稳步地走过花砖,象征着友人前程顺利。"归院引金莲"表示友人将回到自己的府邸,引导金莲(指美好的事物)进入自己的生活。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和富有情感的表达,展示了友情和祝福。通过对过去和未来的对比,诗人以一种愉悦的口吻祝福好友的前程顺利,同时也表达了对友谊的珍重和美好的回忆。