名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“共抄云子”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“共抄云子”全诗

更新时间:2024-01-15 05:54:07   共抄云子音频播放

“共抄云子”出自宋代曹组的《点绛唇(水饭)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gòng chāo yún zǐ,诗句平仄:仄平平仄。

点绛唇(水饭)

年代:宋代 作者:曹组

霜落吴江,万畦香稻来场圃。
夜村舂黍。
草屋寒灯雨。
玉粒长腰,沈水温温注。
相留住。
共抄云子
更听歌声度。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2074123.html

拼音版

diǎn jiàng chún shuǐ fàn
点绛唇(水饭)

shuāng luò wú jiāng, wàn qí xiāng dào lái cháng pǔ.
霜落吴江,万畦香稻来场圃。
yè cūn chōng shǔ.
夜村舂黍。
cǎo wū hán dēng yǔ.
草屋寒灯雨。
yù lì zhǎng yāo, shěn shuǐ wēn wēn zhù.
玉粒长腰,沈水温温注。
xiāng liú zhù.
相留住。
gòng chāo yún zǐ.
共抄云子。
gèng tīng gē shēng dù.
更听歌声度。

赏析

《点绛唇(水饭)》曹组 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(水饭)》是宋代诗人曹组创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜落吴江,万畦香稻来场圃。
夜村舂黍,草屋寒灯雨。
玉粒长腰,沈水温温注。
相留住,共抄云子。
更听歌声度。

诗意:
诗词以描绘秋天的田园景色为主题,展现了农村的宁静和富饶。诗人通过描写吴江的霜落景象、田间的香稻、夜晚村庄里舂黍的情景以及农民在灯光下劳作的场景,表现了农村的平静和生活的真实。诗中还描述了稻谷的成熟和收割,以及相互间的团结和友爱。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村的秋天景色,诗人通过生动的描写使读者仿佛置身于田园之中。首句“霜落吴江,万畦香稻来场圃”,展现了秋天的冷酷和稻谷的丰收,给人一种丰收的喜悦之情。接着描写了夜晚的村庄,舂黍的场景以及草屋中的寒灯雨,给人一种宁静与温馨的感觉。

诗中的“玉粒长腰,沈水温温注”描绘了稻谷的成熟和水田中的景象,使人感受到农民辛勤劳作的成果。最后两句“相留住,共抄云子。更听歌声度。”则表达了农民相互间的团结和友爱之情,共同分享丰收的喜悦,共同度过欢乐的时光。

整首诗词以平淡的语言展示了农村生活的真实和美好,抒发了诗人对田园生活的热爱和对农民劳作的赞美。通过描绘田间景色和农民的劳作场景,诗人使读者感受到了农村的宁静与喜悦,以及人与自然和谐相处的美妙。