名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“望极香车骛”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“望极香车骛”全诗

更新时间:2024-01-15 02:37:19   望极香车骛音频播放

“望极香车骛”出自宋代晁补之的《生查子(同前感旧)》,诗句共5个字,诗句拼音为:wàng jí xiāng chē wù,诗句平仄:仄平平平仄。

生查子(同前感旧)

年代:宋代 作者:晁补之

宫里妒娥眉,十载辞君去。
翠袖怯天寒,修竹无人处。
今日近君家,望极香车骛
一水是红墙,有恨无由语。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2064419.html

拼音版

shēng zhā zǐ tóng qián gǎn jiù
生查子(同前感旧)

gōng lǐ dù é méi, shí zài cí jūn qù.
宫里妒娥眉,十载辞君去。
cuì xiù qiè tiān hán, xiū zhú wú rén chù.
翠袖怯天寒,修竹无人处。
jīn rì jìn jūn jiā, wàng jí xiāng chē wù.
今日近君家,望极香车骛。
yī shuǐ shì hóng qiáng, yǒu hèn wú yóu yǔ.
一水是红墙,有恨无由语。

赏析

《生查子(同前感旧)》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《生查子(同前感旧)》
朝代:宋代
作者:晁补之

宫里妒娥眉,十载辞君去。
翠袖怯天寒,修竹无人处。
今日近君家,望极香车骛。
一水是红墙,有恨无由语。

中文译文:
宫中的嫉妒使得娥眉的女子离开了君王十年。
她怯怕寒冷的天气,翠绿的袖子躲避着。
修竹林中无人来往。
如今她离君王的家更近了,遥望着奢华的马车疾驰。
一条河水旁是高高的红墙,她心中有着无法言说的悔恨。

诗意和赏析:
这首诗是晁补之的《生查子》系列中的一首,也是《同前感旧》的一首。诗中描绘了一个女子因宫廷的嫉妒离开君王,经过十年的离别,如今她离君王的家更近了。然而,她望着君王家门前奢华的马车飞驰,心中却充满了无法言说的悔恨和遗憾。

整首诗透露出女子内心深处的苦闷和无奈。她被宫廷的嫉妒所逼,离开了君王,度过了十年的辛酸生活。如今,她虽然离君王的家更近了,但望着君王家门前繁华的景象,心中充满了对过去的怀念和对无法挽回的遗憾的感慨。红墙和香车的描绘凸显了君王的权势和富贵,而女子却只能远远地凝望,无法达到并分享这样的生活。

这首诗通过对女子的内心独白,表达了她对离别和遗憾的感受,同时也暗示了宫廷生活中的虚荣和无常。晁补之以简洁而凄美的语言,将情感表达得深沉而含蓄,给读者留下了深深的思考和共鸣的余地。