名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“平明择钵向风轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“平明择钵向风轻”全诗

更新时间:2023-12-07 14:32:30   平明择钵向风轻音频播放

“平明择钵向风轻”出自唐代皎然的《送僧游扬州》,诗句共7个字,诗句拼音为:píng míng zé bō xiàng fēng qīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

年代:唐代 作者:皎然

平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/2024412.html

拼音版

sòng sēng yóu yáng zhōu
送僧游扬州

píng míng zé bō xiàng fēng qīng, zhèng jí suí dī liǔ sè xíng.
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
zhī ěr chán xīn hái shì wǒ, gù gōng chūn wù kěn shāng qíng.
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。

赏析

《送僧游扬州》皎然 翻译、赏析和诗意

《送僧游扬州》是唐代皎然创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,我挑选了钵,迎着轻风行走在隋堤上,正好赶上柳枝披上婀娜的绿装。我知道你的禅心与我一样,因此即使在故宫的春物也不会伤你的情感。

诗意:
这首诗词写送僧游扬州的情景。作者在清晨,选取了钵(一种僧舍物品),与僧人一同踏上隋堤,欣赏着春风拂过的柳枝。作者认为僧人的禅心与自己相似,即使置身于故宫的春物之中,也不会有太多的情感波动。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了送僧游扬州的场景。作者通过选择清晨和隋堤,以及柳枝的描绘,展示了一幅平静而美好的画面。诗词表达了作者对僧人内心平静和超脱凡尘的理解和赞美,同时也表达了作者对自己内心的自省和向往。整首诗词以清新的笔触传达出作者对禅宗精神的追求和对自然景物的赞美。