名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“欢觐家僮舞翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“欢觐家僮舞翠微”全诗

更新时间:2023-12-07 05:58:41   欢觐家僮舞翠微音频播放

“欢觐家僮舞翠微”出自唐代李洞的《送郤先辈归觐华阴》,诗句共7个字,诗句拼音为:huān jìn jiā tóng wǔ cuì wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

年代:唐代 作者:李洞

桂枝博得凤栖枝,欢觐家僮舞翠微
僧向瀑泉声里贺,鸟穿仙掌指间飞。
休停砚笔吟荒庙,永别灯笼赴锁闱。
骚雅近来颓丧甚,送君傍觉有光辉。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1998822.html

拼音版

sòng xì xiān bèi guī jìn huá yīn
送郤先辈归觐华阴

guì zhī bó de fèng qī zhī, huān jìn jiā tóng wǔ cuì wēi.
桂枝博得凤栖枝,欢觐家僮舞翠微。
sēng xiàng pù quán shēng lǐ hè,
僧向瀑泉声里贺,
niǎo chuān xiān zhǎng zhǐ jiān fēi.
鸟穿仙掌指间飞。
xiū tíng yàn bǐ yín huāng miào, yǒng bié dēng lóng fù suǒ wéi.
休停砚笔吟荒庙,永别灯笼赴锁闱。
sāo yǎ jìn lái tuí sàng shén, sòng jūn bàng jué yǒu guāng huī.
骚雅近来颓丧甚,送君傍觉有光辉。

赏析

《送郤先辈归觐华阴》李洞 翻译、赏析和诗意

诗词《送郤先辈归觐华阴》是唐代李洞所作,大约写作于公元787年。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
桂枝绚烂吸引凤凰栖息,欢迎家族的侍从展示华丽的才艺。
僧人奔向瀑布,祝贺中间传来的礼乐欢腾声。
仙鸟穿越摇曳的棕榈树,犹如在仙界中翱翔。
停下你的砚笔,停止吟唱荒废的寺庙。
祝福你永别灯笼,前去那将要关闭的门阙。
近来,骚雅文化逐渐衰弱消散,送君离去我意识到光辉的缺失。

诗意:
《送郤先辈归觐华阴》是一首送别诗,李洞为郤先辈送行。诗中描述了郤先辈离开的场景,描绘了一幅热闹喜庆的画面。桂枝凤栖是说郤先辈受到了热烈欢迎,拥有了光辉的地位。家族的侍从表演才艺,欢迎郤先辈归来。诗中还描绘了僧人祝贺的景象,以及鸟穿越仙掌的场景,都寓意着祝福和吉祥。最后诗人表达了自己对时代文化衰败的哀叹,送别郤先辈也意识到自身的光辉已经消逝。

赏析:
这首诗以热烈、喜庆的氛围营造了一幅祝福场景,写出了郤先辈受到欢迎和祝福的情景,非常热闹喜庆。通过描绘舞蹈、音乐以及自然景观,给读者带来了一种生动的感受。在送别的最后,诗人表达了对时代文化衰败的关注和担忧,这里表现了一种深思熟虑和社会批评的态度。整首诗音调优美,意境深远,展现了李洞的文学才华和对时代的思考。