名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“馀暖在香鞯”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“馀暖在香鞯”全诗

更新时间:2023-12-07 00:17:02   馀暖在香鞯音频播放

“馀暖在香鞯”出自唐代韩偓的《马上见》,诗句共5个字,诗句拼音为:yú nuǎn zài xiāng jiān,诗句平仄:平仄仄平平。

年代:唐代 作者:韩偓

骄马锦连钱,乘骑是谪仙。
和裙穿玉镫,隔袖把金鞭。
去带懵腾醉,归成困顿眠。
自怜输厩吏,馀暖在香鞯

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1982054.html

拼音版

mǎ shàng jiàn
马上见

jiāo mǎ jǐn lián qián, chéng qí shì zhé xiān.
骄马锦连钱,乘骑是谪仙。
hé qún chuān yù dèng, gé xiù bǎ jīn biān.
和裙穿玉镫,隔袖把金鞭。
qù dài měng téng zuì, guī chéng kùn dùn mián.
去带懵腾醉,归成困顿眠。
zì lián shū jiù lì, yú nuǎn zài xiāng jiān.
自怜输厩吏,馀暖在香鞯。

赏析

《马上见》韩偓 翻译、赏析和诗意

《马上见》是唐代韩偓创作的一首诗词。译文如下:

骄马锦连钱,乘骑是谪仙。
Prancing horses adorned with silk trappings, riding on them is like being a celestial being in exile.

和裙穿玉镫,隔袖把金鞭。
Wearing a harmonious skirt, holding a golden whip across the sleeve.

去带懵腾醉,归成困顿眠。
Departing, one is frantic and intoxicated; returning, one becomes exhausted and sleepy.

自怜输厩吏,馀暖在香鞯。
Feeling sorry for the stable attendants, the remaining warmth is in the fragrant saddle.

这首诗词描绘了一个骑马出行的场景。诗人骑在装饰华丽的马上,感到非常骄傲和自豪,仿佛是谪仙一般。他身穿和袍,踏着镶有玉石的马镫,手持金鞭。在离开时,他兴奋而陶醉,然而回归时却变得疲惫和困倦。他对输送他的马夫心生怜悯,而骑马留下的温暖仍然萦绕在香鞯之间。

这首诗词通过描写骑马的场景,表达了诗人对骑马过程中的喜悦和疲惫感受。韩偓巧妙运用细腻的文字描绘,将读者带入了他的内心世界,让人感受到了骑马带来的乐趣与疲惫,传达了对平凡劳动者的思念之情。整首诗用意深远,既展现了骑马的豪情,又表达了对人与马之间的情感关系的思考与怀念。