名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“翛然琴与尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“翛然琴与尊”全诗

更新时间:2023-12-06 22:56:35   翛然琴与尊音频播放

“翛然琴与尊”出自唐代郑谷的《题水部李羽员外招国里居》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán qín yǔ zūn,诗句平仄:平平平仄平。

年代:唐代 作者:郑谷

野色入前轩,翛然琴与尊
画僧依寺壁,栽苇学江村。
自酝花前酒,谁敲雪里门。
不辞朝谒远,唯要近慈恩。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1978089.html

拼音版

tí shuǐ bù lǐ yǔ yuán wài zhāo guó lǐ jū
题水部李羽员外招国里居

yě sè rù qián xuān, xiāo rán qín yǔ zūn.
野色入前轩,翛然琴与尊。
huà sēng yī sì bì, zāi wěi xué jiāng cūn.
画僧依寺壁,栽苇学江村。
zì yùn huā qián jiǔ, shuí qiāo xuě lǐ mén.
自酝花前酒,谁敲雪里门。
bù cí cháo yè yuǎn, wéi yào jìn cí ēn.
不辞朝谒远,唯要近慈恩。

赏析

《题水部李羽员外招国里居》郑谷 翻译、赏析和诗意

《题水部李羽员外招国里居》是唐代郑谷的一首诗。诗中描绘了室外的自然景色和室内的安逸生活,抒发了诗人对美好生活的向往和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
野色透入前廊,
琴和酒摆在身旁。
画僧宽坐寺壁,
栽苇学习江村。
花前酒自酿制,
雪中门谁敲动。
不愿返城访贵,
只愿离这慈恩宫。

整首诗以描绘自然景色开始,通过“野色入前轩”来表现室外的自然美景。随后,诗人在室内的场景中展示了一幅宁静舒适的生活画面,用“翛然琴与尊”来描述安放了琴和酒。接着,诗人提到“画僧依寺壁”,展现出室内有画僧陪伴的情景,并以“栽苇学江村”这一句表现了对江南乡村生活的向往。

之后,诗人通过“自酝花前酒”来强调自己亲手酿造的酒的独特之处,以及饮酒的愉悦。接着,用“谁敲雪里门”这一句来表达自己愿意与朋友共享美好时光,通过触到门扉以示出友谊之深。

最后两句表达了诗人不愿远离朋友的美好生活,只愿离开官宦的城市生活,来到慈恩宫附近居住,继续美好的生活。全诗以诗人对自然景色和友谊的追求与珍视为主题,表现了诗人对宁静自然的向往和对纯真友谊的追求。