名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“前时韦曲今广陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“前时韦曲今广陵”全诗

更新时间:2023-12-06 21:36:49   前时韦曲今广陵音频播放

“前时韦曲今广陵”出自唐代罗隐的《重九日广陵道中》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián shí wéi qǔ jīn guǎng líng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

年代:唐代 作者:罗隐

秋山抱病何处登,前时韦曲今广陵
广陵大醉不解闷,韦曲旧游堪拊膺。
佳节纵饶随分过,流年无奈得人憎。
却驱羸马向前去,牢落路岐非所能。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1974088.html

拼音版

chóng jiǔ rì guǎng líng dào zhōng
重九日广陵道中

qiū shān bào bìng hé chǔ dēng, qián shí wéi qǔ jīn guǎng líng.
秋山抱病何处登,前时韦曲今广陵。
guǎng líng dà zuì bù jiě mèn,
广陵大醉不解闷,
wéi qǔ jiù yóu kān fǔ yīng.
韦曲旧游堪拊膺。
jiā jié zòng ráo suí fēn guò, liú nián wú nài dé rén zēng.
佳节纵饶随分过,流年无奈得人憎。
què qū léi mǎ xiàng qián qù, láo luò lù qí fēi suǒ néng.
却驱羸马向前去,牢落路岐非所能。

赏析

《重九日广陵道中》罗隐 翻译、赏析和诗意

《重九日广陵道中》是唐代罗隐的一首诗词,表达了作者在重阳节时在广陵道中的心境和感叹流年无奈的主题。

诗词的中文译文大意为:“秋天,我怀着病痛登上了什么山,过去我在韦曲,现在我在广陵。广陵的美酒让我忘却了烦恼,韦曲的旧游值得回味。美好的节日过去了,时间无情地让我不被人喜爱。然而我仍然骑马向前走,尽管道路崎岖艰难。”

这首诗词通过描绘作者在秋日登山的情景,反映了他内心的忧郁和对逝去时光的怀念。在广陵,作者喝醉了酒,暂时忘却了烦恼和困苦,回味了曾经在韦曲的美好时光。然而,时间匆匆流逝,美好的节日过去了,作者也感到自己不被人喜爱。尽管如此,他仍然积极向前,勇敢面对未来的困难和挑战,尽管路途非常艰辛。整首诗意味深长,表达了人生之中的无奈和坚持不懈的精神。

这首诗词以咏史怀古的方式,通过描绘风景和日常生活中的琐事来抒发作者对逝去时光的怀念和自己处境的感慨。通过对广陵和韦曲两地的讽刺和对比,作者表达了对逝去时光的怀念和对流年无奈的感叹。同时,他的心境也与重阳节这一寄托亲情的节日形成了鲜明的对比,表达了他的孤独和内心的忧愁。整首诗词在描绘细腻的同时,展现了作者对人生的思考和对坚持不懈的追求的态度。