名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“刷羽尚徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“刷羽尚徘徊”全诗

更新时间:2023-12-05 19:38:49   刷羽尚徘徊音频播放

“刷羽尚徘徊”出自唐代李德裕的《清冷池怀古(余别有序刻石)》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuā yǔ shàng pái huái,诗句平仄:平仄仄平平。

年代:唐代 作者:李德裕

区囿三百里,常闻驷马来。
旌旗朝甬道,箫鼓燕平台。
追昔赋文雅,从容游上才。
竹园秋水净,风苑雪烟开。
牛祸衅将发,羊孙谋始回。
袁丝徒伏剑,长孺欲成灰。
兴废由所感,湮沦斯可哀。
空留故池雁,刷羽尚徘徊

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1896295.html

拼音版

qīng lěng chí huái gǔ yú bié yǒu xù kè shí
清冷池怀古(余别有序刻石)

qū yòu sān bǎi lǐ, cháng wén sì mǎ lái.
区囿三百里,常闻驷马来。
jīng qí cháo yǒng dào, xiāo gǔ yàn píng tái.
旌旗朝甬道,箫鼓燕平台。
zhuī xī fù wén yǎ, cóng róng yóu shàng cái.
追昔赋文雅,从容游上才。
zhú yuán qiū shuǐ jìng, fēng yuàn xuě yān kāi.
竹园秋水净,风苑雪烟开。
niú huò xìn jiāng fā, yáng sūn móu shǐ huí.
牛祸衅将发,羊孙谋始回。
yuán sī tú fú jiàn, zhǎng rú yù chéng huī.
袁丝徒伏剑,长孺欲成灰。
xīng fèi yóu suǒ gǎn, yān lún sī kě āi.
兴废由所感,湮沦斯可哀。
kōng liú gù chí yàn, shuā yǔ shàng pái huái.
空留故池雁,刷羽尚徘徊。

赏析

《清冷池怀古(余别有序刻石)》李德裕 翻译、赏析和诗意

《清冷池怀古(余别有序刻石)》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
区囿三百里,常闻驷马来。
旌旗朝甬道,箫鼓燕平台。
追昔赋文雅,从容游上才。
竹园秋水净,风苑雪烟开。
牛祸衅将发,羊孙谋始回。
袁丝徒伏剑,长孺欲成灰。
兴废由所感,湮沦斯可哀。
空留故池雁,刷羽尚徘徊。

诗意:
这首诗词表达了作者李德裕对过去时光的怀念和对时局的忧虑之情。他描述了一个古老而宁静的池塘,周围有广阔的园林和平台,常常能听到马蹄声传来。在过去,这里曾经是文人雅士的聚集之地,他们从容自在地游赏其中。竹园中的秋水清澈,风苑中的雪烟缭绕。然而,现在却有牛祸和羊孙的纷争即将爆发,袁丝(指袁绍,东汉末年的军阀)虽然屈身伏剑,但长孺(指年幼的孩子)却可能要遭受灾难。作者认为国家的兴衰是由时局所决定的,这种混乱和衰落令人感到悲哀。现在只有寂寞地留下了一些野雁,它们仍在犹豫着是否离去。

赏析:
《清冷池怀古(余别有序刻石)》通过对古老池塘和园林的描写,表达了作者对过去繁荣时光的怀念之情。诗中运用了对比的手法,将过去和现在形成鲜明对照。过去的时光充满了文人雅士的风采,而现在却预示着一场灾祸的来临。诗人对国家的兴衰感到忧虑,并认为它取决于时局的变迁。整首诗以寂静的池塘和留下的野雁作为结尾,暗示着作者对时局的忧虑和对未来的犹豫。这首诗在情感上寄托了作者的思乡之情和对社会动荡的担忧,以及对国家兴衰的深思熟虑。