名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“半落黔中鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“半落黔中鸣”全诗

更新时间:2023-12-05 05:36:50   半落黔中鸣音频播放

“半落黔中鸣”出自唐代孟郊的《赠黔府王中丞楚》,诗句共5个字,诗句拼音为:bàn luò qián zhōng míng,诗句平仄:仄仄平平平。

年代:唐代 作者:孟郊

旧说天下山,半在黔中青。
又闻天下泉,半落黔中鸣
山水千万绕,中有君子行。
儒风一以扇,污俗心皆平。
我愿中国春,化从异方生。
昔为阴草毒,今为阳华英。
嘉实缀绿蔓,凉湍泻清声。
逍遥物景胜,视听空旷并。
困骥犹在辕,沉珠尚隐精。
路遐莫及眄,泥污日已盈。
岁晏将何从,落叶甘自轻。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1854106.html

拼音版

zèng qián fǔ wáng zhōng chéng chǔ
赠黔府王中丞楚

jiù shuō tiān xià shān, bàn zài qián zhōng qīng.
旧说天下山,半在黔中青。
yòu wén tiān xià quán, bàn luò qián zhōng míng.
又闻天下泉,半落黔中鸣。
shān shuǐ qiān wàn rào, zhōng yǒu jūn zǐ xíng.
山水千万绕,中有君子行。
rú fēng yī yǐ shàn, wū sú xīn jiē píng.
儒风一以扇,污俗心皆平。
wǒ yuàn zhōng guó chūn, huà cóng yì fāng shēng.
我愿中国春,化从异方生。
xī wèi yīn cǎo dú, jīn wèi yáng huá yīng.
昔为阴草毒,今为阳华英。
jiā shí zhuì lǜ màn, liáng tuān xiè qīng shēng.
嘉实缀绿蔓,凉湍泻清声。
xiāo yáo wù jǐng shèng, shì tīng kōng kuàng bìng.
逍遥物景胜,视听空旷并。
kùn jì yóu zài yuán, chén zhū shàng yǐn jīng.
困骥犹在辕,沉珠尚隐精。
lù xiá mò jí miǎn, ní wū rì yǐ yíng.
路遐莫及眄,泥污日已盈。
suì yàn jiāng hé cóng, luò yè gān zì qīng.
岁晏将何从,落叶甘自轻。

赏析

《赠黔府王中丞楚》孟郊 翻译、赏析和诗意

《赠黔府王中丞楚》是唐代孟郊创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

旧说天下山,半在黔中青。
又闻天下泉,半落黔中鸣。
山水千万绕,中有君子行。
儒风一以扇,污俗心皆平。

我愿中国春,化从异方生。
昔为阴草毒,今为阳华英。
嘉实缀绿蔓,凉湍泻清声。
逍遥物景胜,视听空旷并。

困骥犹在辕,沉珠尚隐精。
路遐莫及眄,泥污日已盈。
岁晏将何从,落叶甘自轻。

诗词的中文译文如下:

从古就有传说,天下的山峦,一半在黔中苍青。
又有传闻,天下的泉水,一半流淌在黔中鸣响。
山水环绕着千万条,其中有君子的足迹。
儒家的风气如一把扇子,抚平了世俗的心思。

我愿意中国的春天,由异域而生。
昔日被视为阴毒的草木,今日却成为了阳光下的华美花草。
美好的实物挂满了绿蔓,凉爽的溪水奏响着清脆的声音。
逍遥自在的物景胜过了一切,视听都变得开阔无垠。

陷入困境的良马仍然在辕中,沉重的珍珠依然隐藏着宝贵的精华。
遥远的路途无法及目,泥泞的污垢已经充满了一天的时间。
岁月已晚,将何去何从?落叶宁愿自轻。

这首诗描述了山水之间的美景和黔中地区的风物,表达了诗人对儒家风尚的推崇以及对污浊世俗的排斥。诗人希望中国能够迎来新的春天,希望美好的事物能够从外部融入并改变现状。诗中运用了对比手法,将过去的阴暗转化为现在的光明,描绘了自然景物的壮丽与宁静。最后两句表达了对时光流逝和自然变迁的思考,以及对生命脆弱性的领悟。整首诗意境高远,富有意境,体现了孟郊的文学才华。