名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“舍弟殁胡军”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“舍弟殁胡军”全诗

更新时间:2023-12-04 14:36:52   舍弟殁胡军音频播放

“舍弟殁胡军”出自唐代戎昱的《逢陇西故人忆关中舍弟》,诗句共5个字,诗句拼音为:shè dì mò hú jūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

年代:唐代 作者:戎昱

莫话边庭事,心摧不欲闻。
数年家陇地,舍弟殁胡军
每念支离苦,常嗟骨肉分。
急难何日见,遥哭陇西云。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1809136.html

拼音版

féng lǒng xī gù rén yì guān zhōng shè dì
逢陇西故人忆关中舍弟

mò huà biān tíng shì, xīn cuī bù yù wén.
莫话边庭事,心摧不欲闻。
shù nián jiā lǒng dì, shè dì mò hú jūn.
数年家陇地,舍弟殁胡军。
měi niàn zhī lí kǔ, cháng jiē gǔ ròu fēn.
每念支离苦,常嗟骨肉分。
jí nàn hé rì jiàn, yáo kū lǒng xī yún.
急难何日见,遥哭陇西云。

赏析

《逢陇西故人忆关中舍弟》戎昱 翻译、赏析和诗意

逢陇西故人忆关中舍弟

莫话边庭事,心摧不欲闻。
数年家陇地,舍弟殁胡军。
每念支离苦,常嗟骨肉分。
急难何日见,遥哭陇西云。

中文译文:

遇见陇西的故友,我忆起了关中的我的亲弟。
莫谈边疆的事情,我心灵摧毁,不愿听闻。
几年来我在陇地,而我的亲弟殒命在胡军中。
每当想到亲人的离散之苦,常常叹息骨肉亲情的分离。
急难什么时候才能见面?我远远向着陇西的云空哭泣。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人戎昱写给在陇西的故友的,表达了他对家乡和亲人的思念之情。诗中用简练的语言勾勒出作者内心的痛楚和忧伤。

诗人开头说:“莫谈边疆的事情,我心灵摧毁,不愿听闻。”这句表达了诗人对边疆战乱的痛苦和不堪回忆,他不愿再去面对这些事情。

接着诗人回忆起多年来他在陇地的生活,而他的亲弟却在胡军中去世了。“每当想到亲人的离散之苦,常常叹息骨肉亲情的分离。”诗人虽然身在陇地,却难以忘记背井离乡的痛苦,他与亲弟背离、分离的痛苦使他深感心碎。

最后两句“急难什么时候才能见面?我远远向陇西的云空哭泣。”表达了诗人对与亲弟的重逢的渴望和无奈,以及他向远方的云空传达思念之情的场景。

这首诗以简约的语言描绘了唐代边疆战乱下的家庭团聚之苦,展现了战乱带来的痛苦和人情的凄凉。通过对家乡和亲人的思念的描写,诗人表达了对边疆战乱的憎恨和对平静安宁生活的向往。同时也寄托了对家人的深深思念之情,以及对未来重逢的渴望和期盼。

相关推荐