名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“脱剑卸弓弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“脱剑卸弓弦”全诗

更新时间:2023-12-04 03:41:12   脱剑卸弓弦音频播放

“脱剑卸弓弦”出自唐代岑参的《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》,诗句共5个字,诗句拼音为:tuō jiàn xiè gōng xián,诗句平仄:平仄仄平平。

年代:唐代 作者:岑参

安西美少年,脱剑卸弓弦
不倚将军势,皆称司马贤。
秋山城北面,古治郡东边。
江上舟中月,遥思李郭仙。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1776774.html

拼音版

sòng guō sī mǎ fù yī wú jùn qǐng shì lǐ míng fǔ guō zi shì zhào jié dù tóng hào
送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)

ān xī měi shào nián, tuō jiàn xiè gōng xián.
安西美少年,脱剑卸弓弦。
bù yǐ jiāng jūn shì, jiē chēng sī mǎ xián.
不倚将军势,皆称司马贤。
qiū shān chéng běi miàn, gǔ zhì jùn dōng biān.
秋山城北面,古治郡东边。
jiāng shàng zhōu zhōng yuè, yáo sī lǐ guō xiān.
江上舟中月,遥思李郭仙。

赏析

《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》岑参 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代诗人岑参创作的《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》。以下是诗词的中文译文:

安西美少年,
A young and handsome man from Anxi,
脱剑卸弓弦。
Laying aside his sword and bow.
不倚将军势,
He doesn't rely on the power of generals,
皆称司马贤。
All regard him as a virtuous Sima.
秋山城北面,
To the north of the autumn mountains' stronghold,
古治郡东边。
East of the ancient county's border.
江上舟中月,
A boat on the river under the moon,
遥思李郭仙。
Distantly thinking of the immortal Li and Guo.

这首诗词描述了一位名叫郭子的青年,他美貌英俊,正在安西地区。他脱下了剑和弓弦,不依靠将军的权势,却因其智慧和德行被人们称赞为“司马贤”,即指他的德才超越了常人。诗人提到秋山城北面,这里是指诗中人物的所在地,同时也为情感和背景的营造提供了场景。

“古治郡东边”指这个地方位于古老的郡城的东边,为背景添加了一些历史氛围。在江上的舟中,郭子望着皎洁的月光,遥想着传说中的李白和杜甫。李白和杜甫都是唐代著名的诗人,他们常被称为“李郭仙”,在这里指的是这两位传奇的文人。

这首诗词表达了青年英俊才华,不追逐权势,以德行取胜的人生态度。通过山水和月光的描绘,强调了对古老历史和文化的追忆。整首诗表达了诗人对这位郭子的仰慕之情,以及对古代传奇人物的向往和怀念。

相关推荐