名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“甲丝双串断”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“甲丝双串断”全诗

更新时间:2023-12-03 09:04:04   甲丝双串断音频播放

“甲丝双串断”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·摩多楼子》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiǎ sī shuāng chuàn duàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

年代:唐代 作者:李贺

玉塞去金人,二万四千里。
风吹沙作云,一时渡辽水。
天白水如练,甲丝双串断
行行莫苦辛,城月犹残半。
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
行人听水别,隔陇长东西。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1721304.html

拼音版

zá qū gē cí mó duō lóu zǐ
杂曲歌辞·摩多楼子

yù sāi qù jīn rén, èr wàn sì qiān lǐ.
玉塞去金人,二万四千里。
fēng chuī shā zuò yún, yī shí dù liáo shuǐ.
风吹沙作云,一时渡辽水。
tiān bái shuǐ rú liàn, jiǎ sī shuāng chuàn duàn.
天白水如练,甲丝双串断。
xíng xíng mò kǔ xīn, chéng yuè yóu cán bàn.
行行莫苦辛,城月犹残半。
xiǎo qì shuò yān shàng, lù cù hú mǎ tí.
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
xíng rén tīng shuǐ bié, gé lǒng zhǎng dōng xī.
行人听水别,隔陇长东西。

赏析

《杂曲歌辞·摩多楼子》李贺 翻译、赏析和诗意

中文译文:

玉塞去金人,二万四千里。
风吹沙作云,一时渡辽水。
天白水如练,甲丝双串断。
行行莫苦辛,城月犹残半。
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
行人听水别,隔陇长东西。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李贺创作的杂曲歌辞中的一篇名为《摩多楼子》的作品。诗中描绘了北方边塞的景象和行旅的情感,展现了边塞风光的壮丽和人们在边疆生活的艰难。

诗人通过描写玉塞(边塞城堡)离开金人(指契丹)有着漫长距离的旅程,距离达到了两万四千里,且需要凭借风力吹起的沙尘云才能够渡过辽水。这种跨越程度的描述,展示了当时边塞的孤立和孤独感。

诗中以天空如练的白色水面来形容行旅所见的景色,表现了辽阔的平原和无垠的天空。然而,甲丝双串断的描写则揭示了战争带来的残酷和牺牲,暗示了行旅的艰辛和危险。

诗句中的“城月犹残半”表达了月亮仍未完全升起的景象,暗示着行旅的离去和告别的情感。

最后两句诗以描写清晨的气息和胡马蹄声,将读者带入了一种真实而动态的场景,使人们可以感受到行人在边塞的离别和边地未知的东西。

这首诗以边塞为背景,通过描写旅途的辛苦、不确定和离别,展现了边疆生活的艰辛和边塞风光的壮美,表达了诗人对边塞生活的思考和感慨。这种描绘方式和情感表达让读者产生了对边疆的向往和对边塞人的敬意。

相关推荐