名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“怳然如在鹿门时”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“怳然如在鹿门时”全诗

更新时间:2023-11-27 08:03:57   怳然如在鹿门时音频播放

“怳然如在鹿门时”出自宋代张嵲的《山中月夜闻杜鹃忆鹿门旧游》,诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rán rú zài lù mén shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

年代:宋代 作者:张嵲

阴阴绿柳子规鸣,风送余声夜转悲。
山月笼明兰气馥,怳然如在鹿门时

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1397073.html

拼音版

shān zhōng yuè yè wén dù juān yì lù mén jiù yóu
山中月夜闻杜鹃忆鹿门旧游

yīn yīn lǜ liǔ zǐ guī míng, fēng sòng yú shēng yè zhuǎn bēi.
阴阴绿柳子规鸣,风送余声夜转悲。
shān yuè lóng míng lán qì fù, huǎng rán rú zài lù mén shí.
山月笼明兰气馥,怳然如在鹿门时。

赏析

《山中月夜闻杜鹃忆鹿门旧游》张嵲 翻译、赏析和诗意

诗词:《山中月夜闻杜鹃忆鹿门旧游》
作者:张嵲(宋代)

中文译文:
在山中的月夜听到杜鹃的声音,回忆起鹿门的往事。
阴阴的绿柳,子规鸣叫,夜风送来残留的声音,使人感到悲伤。
山中的明亮月光笼罩着芬芳的兰花香气,使人如同置身于鹿门时光中,陶醉其中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在山中的夜晚,倾听杜鹃鸣叫时所引发的回忆和情感。诗中以自然景物和声音来唤起作者对过去的思念之情。阴暗的绿柳和子规鸣叫,与夜风一起传来的杜鹃声,给人以忧伤之感,暗示着作者内心的孤寂与离愁。然而,山中的明亮月光和兰花的芳香却带来了一种怀旧的愉悦和慰藉,使作者仿佛回到了曾经的鹿门时光。这种怀旧之情在山月的映衬下更加浓烈,使人感受到时光的流转和生命的变迁。

整首诗以山中的夜晚为背景,通过描写自然景物和声音的细腻描绘,表达了作者对逝去时光的怀念和对过往经历的珍视。同时,诗中融入了对自然的感悟,以及对人生流转的思考,传达了对生命变迁的深切感受和对时光流逝的无奈与悲凉。这首诗通过表达个人情感,展示了作者对山水自然的敏感触动,呈现了宋代诗歌追求自然、回归本心的特点。