名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“作诗匪雕锼”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“作诗匪雕锼”全诗

更新时间:2023-11-06 20:26:04   作诗匪雕锼音频播放

“作诗匪雕锼”出自宋代林景熙的《杂咏十首酬汪镇卿》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuò shī fěi diāo sōu,诗句平仄:仄平仄平平。

年代:宋代 作者:林景熙

子有忧世心,蒿然见眉睫。
崇交拟昔人,西风寄三叠。
作诗匪雕锼,要与六义涉。
臣甫再拜鹃,高风或可蹑。
肯作蟋蟀鸣,悲凉和秋叶。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/116510.html

拼音版

zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
杂咏十首酬汪镇卿

zi yǒu yōu shì xīn, hāo rán jiàn méi jié.
子有忧世心,蒿然见眉睫。
chóng jiāo nǐ xī rén, xī fēng jì sān dié.
崇交拟昔人,西风寄三叠。
zuò shī fěi diāo sōu, yào yǔ liù yì shè.
作诗匪雕锼,要与六义涉。
chén fǔ zài bài juān, gāo fēng huò kě niè.
臣甫再拜鹃,高风或可蹑。
kěn zuò xī shuài míng, bēi liáng hé qiū yè.
肯作蟋蟀鸣,悲凉和秋叶。

赏析

《杂咏十首酬汪镇卿》林景熙 翻译、赏析和诗意

《杂咏十首酬汪镇卿》是宋代作家林景熙所作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忧世之心,如蒿草一般显露在眉睫之间。我向往着古人的深交,仿佛西风将我的思念寄托三重。我写诗不图雕琢,只愿与六义(指六经,即《易经》、《诗经》、《书经》、《礼经》、《乐经》、《春秋经》)为伴。我再次向鹃鸟鞠躬致敬,希望能够随着高风行走。我愿意做蟋蟀的鸣叫声,与悲凉的秋叶相和。

这首诗词表达了诗人对世事的忧虑和对古时友谊的向往。诗人将自己的心情比作蒿草,意味着他内心的忧虑如影随形,时刻不离眉睫。他渴望与古人建立深厚的交往,希望向他们学习和借鉴。他借助西风的寄托,将自己对古人的思念送达远方。诗人表示写诗并不追求华丽的修饰,而是希望与六经相通,以充实自己的诗歌创作。他再次向鹃鸟鞠躬,向古人致敬,希望能够在高风之中行走,追随他们的足迹。最后,诗人愿意成为蟋蟀的鸣叫声,与悲凉的秋叶相和,表达出他对世事的悲凉感受。

这首诗词展现了诗人对传统文化的崇敬和对友谊的珍视。他希望通过与古人的深交和学习,来拓宽自己的视野和思维,以更好地应对当下的世事。诗人表达了一种对于世事变迁的忧虑和对于友谊的渴望,以及对于传统文化价值的坚守和敬仰。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,展示了他对于内心世界的思考和感悟。