名传千里· 悦耳动人

当前位置: 首页>诗词名句>

“民不念鴒原”的意思及全诗出处和翻译赏析

搜索 重置

“民不念鴒原”全诗

更新时间:2023-11-23 12:22:29   民不念鴒原音频播放

“民不念鴒原”出自宋代姜特立的《长句赠弟邦达主簿》,诗句共5个字,诗句拼音为:mín bù niàn líng yuán,诗句平仄:平仄仄平平。

年代:宋代 作者:姜特立

有弟辞我去,明日隔风烟。
茭青岭头云,忆别二十年。
上有古峰峦,下有深涧川。
我昔去家时,过此涕泪涟。
汝今复经行,民不念鴒原
人生皆有别,此别有何言。
我年七十四,去日箭脱弦。
汝虽后十年,鬓发已苍然。
世味只如此,恩义以为先。
会少别良多,杯酒且留连。
何以寿卯君,赠之新诗篇。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://www.baobaoqiming.com/shicimingju/1124755.html

拼音版

cháng jù zèng dì bāng dá zhǔ bù
长句赠弟邦达主簿

yǒu dì cí wǒ qù, míng rì gé fēng yān.
有弟辞我去,明日隔风烟。
jiāo qīng lǐng tóu yún, yì bié èr shí nián.
茭青岭头云,忆别二十年。
shàng yǒu gǔ fēng luán, xià yǒu shēn jiàn chuān.
上有古峰峦,下有深涧川。
wǒ xī qù jiā shí, guò cǐ tì lèi lián.
我昔去家时,过此涕泪涟。
rǔ jīn fù jīng xíng, mín bù niàn líng yuán.
汝今复经行,民不念鴒原。
rén shēng jiē yǒu bié, cǐ bié yǒu hé yán.
人生皆有别,此别有何言。
wǒ nián qī shí sì, qù rì jiàn tuō xián.
我年七十四,去日箭脱弦。
rǔ suī hòu shí nián, bìn fà yǐ cāng rán.
汝虽后十年,鬓发已苍然。
shì wèi zhī rú cǐ, ēn yì yǐ wéi xiān.
世味只如此,恩义以为先。
huì shǎo bié liáng duō, bēi jiǔ qiě liú lián.
会少别良多,杯酒且留连。
hé yǐ shòu mǎo jūn, zèng zhī xīn shī piān.
何以寿卯君,赠之新诗篇。

赏析

《长句赠弟邦达主簿》姜特立 翻译、赏析和诗意

《长句赠弟邦达主簿》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有弟辞我去,明日隔风烟。
茭青岭头云,忆别二十年。
上有古峰峦,下有深涧川。
我昔去家时,过此涕泪涟。
汝今复经行,民不念鴒原。
人生皆有别,此别有何言。
我年七十四,去日箭脱弦。
汝虽后十年,鬓发已苍然。
世味只如此,恩义以为先。
会少别良多,杯酒且留连。
何以寿卯君,赠之新诗篇。

诗意:
这首诗词描述了姜特立与弟弟邦达主簿分别的情景和思绪。姜特立感叹弟弟即将离去,明天将会相隔遥远的风烟之外。茭青岭上的云朵让他回忆起二十年前的别离。山上有古老的峰峦,山下有深邃的涧流。姜特立曾在年少时离开家乡,经过这里时曾留下了伤心的泪水。而如今弟弟再次踏上旅途,人们却已不再记忆起那个原本的家乡。诗人认为人生中离别是常态,但这次离别又有什么话可说呢?姜特立已经七十四岁了,离去的日子如同飞箭离弦。弟弟虽然比他晚十年离去,但他的鬓发已经苍然。人世间的滋味就是如此,但对于姜特立来说,恩义至上。会面少而别离多,他提议先举杯共饮,留连片刻。最后,诗人以一首新诗篇向弟弟邦达主簿表达了自己的祝福。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了离别之情,并表明了诗人对亲情和友情的珍视。通过描述离别的场景和诗人的感慨,诗词表达了人生别离的无奈和世间的变迁。诗中运用了对比手法,通过对姜特立和弟弟邦达主簿的年龄、外貌等特征的对比,强调了时间的流逝和岁月的变迁。诗人认为人生中的别离无法避免,但他将恩义看作最重要的价值观。最后,诗人以新诗篇的形式向弟弟表示祝福,表达了对他的关心和思念之情。

这首诗词情感真挚,语言简练,通过简短的词句传递出深刻的情感和思考。它以淡淡的离愁和对友情的思念,勾勒出人生的离别和岁月的流转,表达了作者对亲情和友情的珍重和思考。整首诗以简洁的语言展现了人生的无常和离别的无奈,透过诗人的感慨和祝福,让人感受到离别的伤感和珍重亲情的情感。它唤起了读者对人生变迁和离别的共鸣,让人深思亲情友情的珍贵和人生的无常。这首诗词以简练而优美的语言,将离别的情感和岁月的流转表达得淋漓尽致,展现了姜特立作为宋代文人的情感细腻和对人生的思考。